I was certain that everyone would see me as nothing more than "the short girl".
我敢肯定,大家只会把我看作“矮个子女孩”。
That strikes some Americans as nothing less than blackmail.
这对一些美国人来说,简直就是讹诈。
As long as nothing is entered or selected, the condition is not part of the query yet.
只要没有输入或选择任何内容,则该条件还不是查询的一部分。
Verner described the turnaround and awakening of the communities as nothing short of amazing.
Verner认为这些社区的转变与觉醒不能不令人啧啧称奇。
The bill's proponents defend it as nothing more than a push for transparency and accountability.
法案的拥护者认为该法案只是要增加美联储的透明度,推进问责制。
In the Select publish location part of the publish Wizard, click Next, as nothing must be changed.
在publish向导的Select publishlocation部分,单击Next,因为不需要更改什么。
This is almost all I need to say, as nothing else matters without the constant practice of writing a lot.
这几乎包含了我需要说的全部内容,因为没有比长期大量的练习写作更重要的事了。
The receipt of a message using MakeConnection should be viewed as nothing more than another transport.
使用MakeConnection接收消息的过程应该仅被视为另一个传输。
Opinion polls suggest that the vast majority of Chinese see their rise as nothing that should trouble others.
多数中国人认为本国的崛起完全无需担心。
I've also felt sad some time, but when I think of you, I will regard those "sad matters" as nothing to feel sad about.
我也有悲痛过,然而一想起你的事情,我就觉得我的那些所谓“痛苦”,其实是庸人自扰。
Prior to the 1870s, scientific opinion held such creatures as nothing more than ridiculous myths, on par with mermaids or sea serpents.
在1870年之前,对此类生物的科学看法仅是类似于美人鱼或海蛇一样的传说。
But even then, to the naked eye Mars appeared as nothing more than an extremely bright yellowish-orange star, not at all like the full moon.
可即便如此,在肉眼下当夜的火星也不过就是茫茫苍穹之间一颗颇为明亮的橘红色小点,和满月丁点可比性没有啦。
The perception that her word could be doubted even here, in her own parental house, set her mind against the spot as nothing else could have done.
她发现甚至在这儿,在她自己父母的家里,她说的话也遭到怀疑,这使她对这个地方比其它任何地方都要讨厌。
I can choose to see ALS as nothing more than a death sentence or I can choose to see it as an invitation - an opportunity to learn who I truly am.
我可以选择把肌萎缩性侧索硬化症仅仅看作是一个死亡的宣判,我也可以选择将他看作是一个邀请-一个真正认识我自己的机会。
Some view strict discipline as nothing more than a form of abuse, while others argue it is an essential factor for instilling appropriate social behavior.
有的人就是把严厉的管教看成一种虐待,而另外的人认为这是逐渐灌输得体的社会行为的要素。
Mr Castro seemed to see tourism as nothing more than a necessary evil—and less needed now, thanks to aid from Venezuela and high prices for nickel exports.
卡斯特罗认为旅游业只是不可避免的灾祸,现在不太需要了,这得感谢委内瑞拉的援助和可以高价出口镍矿石。
The first round of cuts may arouse controversy but it will be as nothing compared with the ire likely to be provoked by the budget Mr Osborne will deliver in June.
首轮削减计划可能会引发不少争议,但相对于osborne即将在6月公布的财政预算所会激起的怒火简直是小巫见大巫。
The IMF needs to improve, becoming more representative, authoritative and effective, while the G20 should step aside and serve as nothing more than a consultative forum.
IMF必须加以改进,增强其代表性、权威及效力,而G20则应该让位,仅仅充当一个顾问论坛。
To be a fan is a blessing, for it connects you as nothing else can to childhood, and to everything and everyone that marked your life between your time as a child and the present.
作为一个球迷是一种幸福,因为它把你与童年联系了起来,把你从童年到现在的生活中的每一个人和每一件事联系了起来,其他任何东西都无法做到这一点。
The United States and South Korea, which both participated in earlier rounds of six-party negotiations, along with Russia, China and Japan, dismissed that proposal as nothing new.
美国和韩国都认为这项提议并不是什么新鲜事。这两个国家以及俄罗斯、中国和日本参加了前几轮六方会谈。
I do not know yet what they will look like, but I do know that if we treat them as nothing more than extensions of the queue authorization model, the "best" practice will be wrong.
我还不知道它们将是什么样子,但是我知道,如果我们将它们简单视为队列授权模型的扩展,则该“最佳”实践将是错误的。
Despite descriptions from explorers and even skins, Western science rejected the existence of such a creature, viewing it as nothing more than a fantastical chimera of real animals.
尽管来自探险家的描述很详细,但是西方科学仍然拒绝承认这种生物的存在,仅仅视之为假想的怪兽。
Having said that, there's really nothing so dead as The Norton Anthology of English Literature, or ponderous.
说了这么多,其实没有什么比《诺顿英国文学选集》更死板,或者更沉闷的了。
When Wu joined the national team in 2010, he was seen as almost "nothing" compared to gifted skaters like Zhou Yang and Fan Kexin, as his coaches said at the time.
当武在2010年加入国家队时,他的教练当时说,与周洋和范可欣等有天赋的滑冰选手相比,他几乎“无足轻重”。
When Wu joined the national team in 2010, he was seen as almost "nothing" compared to gifted skaters like Zhou Yang and Fan Kexin, as his coaches said at the time.
当武在2010年加入国家队时,他的教练当时说,与周洋和范可欣等有天赋的滑冰选手相比,他几乎“无足轻重”。
应用推荐