I have always been regarded as a foreigner by the local folk.
当地人总把我视为外地人。
Their mood changed as if a foreigner with a different color of skin had walked in.
他们的神情变了,就好比是一个肤色不同的外国人走了进来。
As near as a foreigner like me can understand it, the basis of face seems to be worry about other peoples' opinions.
几乎像我这样的外国人都能理解,面子观念的基础就是过于在意别人的看法。
At the mention of dollars, a sudden silence descended on the people in the cell. Their mood changed as if a foreigner with a different color of skin had walked in.
一提到美元,牢里的人们土壤安静了下来,他们仿佛看见一个有不同肤色的外国人刚走进来一样情绪完全转变了。
Interpreting what you hear — Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one ACTS as interpreter.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。
E. Interpreting what you hear — Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one ACTS as interpreter.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。
Interpreting what you hear — Changing roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one ACTS as interpreter. Then change roles.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。
Foreigner: Impressive as your sports performances have been, it’s the general improvement in people’s health and fitness that impressed me most.
外:尽管你们的体育成绩很令人钦佩, 但人们健康的总体改善最令我难忘。
"He was regarded as a foreigner," says Gordon Campbell, a historian at the University of Leicester in England.
“他被认为是外国人,”戈登·坎普贝尔说。他是英国兰赛斯特大学的历史学家。
On the other hand, tourists don't want to be seen as the typical foreigner visiting a country anymore.
另一方面,游客在参观一个国家的时候也不想被认为是一个典型的外国人。
So in the streets of Calcutta I sometimes imagine myself a foreigner, and only then do I discover how much is to be seen, which is lost so long as its full value in attention is not paid.
因此在加尔各答的街市上,我有时会把自己当作一个异乡人。只有在这种情况下,我才发现有那么多的东西值得一看,而由于我们没有倾注注意力,就会把它们遗漏了。
The sight of this large, noisy foreigner running down the corridor in his pajamas with arms waving wildly no doubt shocked them as much as the rat had shocked him.
看到这位人高马大的外国人穿着睡衣冲上走廊,双臂乱舞,大声喊叫,她们当然被吓坏了,就像我的朋友被老鼠吓坏了那样。
Naturally, as a foreigner who has been living in China for a year, I was curious to see what kind of advice a Chinese writer was giving on this matter.
作为一个在中国生活了一年的外国人,我自然很想知道一位中国作者在这方面给出了什么样的忠告?
My identity as a foreigner caused me a lot of trouble living in the small town.
外国人的身份给我在小镇上的生活带来了许多麻烦。
I asked her gently, and as non-judgmentally as I could, whether she wanted to kill me because I was a foreigner.
我尽量保持客观,温和地问她是否会因为我是一名外国人而想要杀了我。
I am a foreigner in China and watch with awe and humility as the people suffer.
全世界都和中国一起哀悼。我们也在积极为中国筹款。
Once a foreigner holds more than about 5-10% equity in an Indian firm, it is seen as having some responsibility for how it is run.
一旦美国投资者持有在印度公司5-10%的股份,则对于公司的规范运营就负有一定程度的责任。
The mostly elderly men sat playing cards and backgammon at the surrounding tables were all staring, but as a strange foreigner you get used to that.
四周桌子上打牌下棋的老人们都盯着我看,作为一个外国陌生人我也只能习惯这种“礼遇”。
Who dressed you, love, as a foreigner?
是谁把你,我的情人,装扮成一个异乡人?
Foreigner: people used to think that the Chinese are not as healthy and fit as the people in the west, but I find that's far from the case.
外国人:过去人们认为中国人没有西方人健康,但我发现情况绝非如此。
You don't feel out of place as a foreigner in Dubai.
在迪拜,你不会感到这是国外。
Nationalism and xenophobia are both huge components of the Oriental psyches, people outside of China would view Yao as just another foreigner, and thus unworthy of paying attention to.
民族主义和排外在东方国家都很普遍,对于除了中国的其他亚洲国家的人来说姚明只是一个外国人,因此也不值得关注。
As one Ghanaian put it to me yesterday: “If a foreigner tells you to clean up your mess, it is regarded as an insult. If your brother tells you, it is good advice.”
昨天,一位加纳人告诉我:“如果一个陌生人让你自己好好收拾收拾,这会被你认为是种侮辱,可换成你兄弟的话,效果就恰好相反了。”
Baidu's media advertising positions them as a suave Chinese native vs the clueless foreigner (Google).
百度的媒体宣传使其成为一个温和的中国本土企业,相比较而言google则毫无作为。
He speaks English as well as a foreigner.
他讲英语和外国人讲得一样好。
He speaks English as well as a foreigner.
他讲英语和外国人讲得一样好。
应用推荐