As for himself, he had been fighting for half an hour now, and he was an old man.
至于他自己呢,他已经斗了半个钟头,他已经是个老头儿了。
As for himself, he loved beauty passionately, and the joy of serving her was to him sufficient wage.
只要能够为美服务对他已是足够的报偿。
As for himself, she had never felt hungry, there is nothing more than to see our son make her happy and well-being of the.
至于他自己,她从来没有感到过饥饿,没有什么比看到我们父子安好更能让她感到快乐的了。
It is a testimony to Roth's talent that he could not quite bring himself to write a book as dull and flat as his original conception for his novel Everyman seemed to demand.
这是对罗斯才华的证明,他不能接受自己不能完全按照对小说《所有人》的初衷所要求的那样,枯燥而平淡地写书。
He has set himself up as a crusader for higher press and broadcasting standards.
他成了为取得更高的新闻和广播原则而奋战的斗士。
He serves as something like a complicated double for the young, unpublished, and as of yet unproductive poet himself.
他就像一个复杂的替身,是那些年轻的,还没出版诗歌或是不多产的诗人自己的替身。
The doctor himself was loath to go, for the Alp had become as a home to him.
医生自己也不愿意离开,因为高山牧场已然成了他的家。
Jobs' career can be viewed as a consistent pursuit of improving those odds, both for himself and the companies he has led.
乔布斯的职业生涯可以被看作是一场持续不断的追求之旅,为了他自己,也为了他所领导的公司。
Mr. Jobs's career can be viewed as a consistent pursuit of improving those odds, both for himself and the companies he has led.
乔布斯的职业生涯可以被看作是一场持续不断的追求之旅,追求着那些(提高创新发生的)概率,这不仅为了他自己,也为了他所领导的公司。
He also vowed to look for the joy in everything, including failure, as this could help him learn about his research and himself.
他也发誓要在一切事物中,包括在失败中,寻找快乐,因为失败可以帮助他了解自己的研究和他自身。
For Mr. Twain himself, as well as the public, he needs to clear this matter up.
对吐温本人以及公众来说,他需要澄清这件事。
His epitaph for himself would have well suited man as he wanted him to be.
他为自己写的墓志铭非常适合像他所期望成为的那种人。
The 22-year-old Yang thinks he did the right thing as a means of preparing himself for society.
22岁的杨扬认为,他做的事情是对的,这是一种为自己进入社会做准备的方式。
He cannot begin to see himself as his biographer or reader sees him, for the pain of others always reverts back to his own.
他看自己,与传记作者或读者看他不同,别人受的痛苦总会返回到他自己的痛苦。
As for the gentleman himself, his feelings were chiefly expressed, not by embarrassment or dejection, or by trying to avoid her, but by stiffness of manner and resentful silence.
说到那位先生本人,他可并不显得意气沮丧,也没有表现出要回避她的样子,只是气愤愤地板着脸,默然无声。
It was to the individual that he addressed himself, for it is as individuals that we recognise truth, and as individuals that we read.
他是对每个人讲述自身的故事,因为我们是作为个体了解真相,作为个体阅读文章。
And Jonathan had David reaffirm his oath out of love for him, because he loved him as he loved himself.
约拿单因爱大卫如同爱自己的性命,就使他再起誓。
On Saturday Night Live, Chevy Chase made a name for himself by depicting Ford as a hopeless buffoon.
喜剧明星塞维·蔡斯甚至在《周末夜生活》节目中给自己起了个小丑的名字,把福特刻画成一个“毫无希望的蠢货”。
For the same reason as the thinker, the artist commits himself and becomes himself in his work.
出于与思想家同样的原因,艺术家在作品中投入了自我并成就了自我。
Suddenly he remembered the dog-people would be looking for his dog as well as himself.
他突然想到了他的狗——人们现在不但在找他,而且可能在找他的狗。
As for Mr Obama himself, no one is certain what he thinks; listening on such ticklish issues has been his forte.
至于奥巴马自己,谁也不能确定他的想法,倾听这类棘手的问题一直是他的强项。
Tom had never known riches himself, for he spent his days as a beggar wandering alone through London.
汤姆自己从来不知道富贵为何物,因为他是个乞丐,整天在伦敦街头流浪。
As for Kevin Kelly's view: I'll let Kelly speak for himself as the timely publication of his fascinating book approaches.
至于凯文·凯利的观点:既然他的极具吸引力的好书就要及时出版了,还是让卡利自己表达吧。
He can pretty much decide for himself what the Cause is going to be, as long as it involves people and aid.
至于是什么样的事业,他自已已经基本可以拿定主意了,只要和人民以及援助有关就可以了。
For example, he always presents himself as a martyr, as a victim, which is incredible because he is the man with the highest privileges in this country.
例如他总是把自己比作一名烈士或者受害者,这真是不可思议,他可是这个国家最具权势的人啊。
As for Rajkrishna Babu, he contented himself with admonishing me to be careful to keep the language and metre of the Witches' parts different from that of the human characters.
至于拉吉克里许那先生,他没有多言,只是告诫我,在女巫角色这一部分,所使用的语言和韵律,要仔细地使它与用在其他人物角色上的区分开来。
As for Rajkrishna Babu, he contented himself with admonishing me to be careful to keep the language and metre of the Witches' parts different from that of the human characters.
至于拉吉克里许那先生,他没有多言,只是告诫我,在女巫角色这一部分,所使用的语言和韵律,要仔细地使它与用在其他人物角色上的区分开来。
应用推荐