Living apart from him for the first time in 50 years is taking its toll.
50年来首次分开居住让她付出了代价。
Since the whole ritual economy was symbolical of Christ, it had no value apart from Him.
因为整个献祭制度是预表基督的,所以离了他,这些就毫无价值。
Remember that God sets us to our (His) tasks, and we dare not presume to arrogate any tasks to ourselves apart from Him.
记住是神给我们分配任务,我们怎敢离开神自立门户。
Tracy did well but he was absent down the stretch, however he is not the guy to blame apart from him only Scola did well.
麦迪做的不错,可是关键时刻他不在,无论如何他不该受到指责,除了他之外,斯科拉做的很好。
He got an injury on his calf with Ivory Coast. But apart from him and Adebayor, who flies in tonight and I have not spoken to, everybody is ok.
他在科特迪瓦小腿受伤,但是除了他和今晚才飞回来的阿德巴约之外,我没有更多说的,每个人都OK。
Although without an accurate equivalent in English, saudade is describable as a common human feeling; it occurs when one is in love with someone or something yet apart from him, her, or it.
虽然英语中没有完全等同的形式,saudade被认为是人类共有的情感,它发生于一个人坠入爱河时或一些东西离他或她而去时。
Christian Vazquez, a first-generation Yale graduate, is another exception, his success story setting him far apart from students such as Nijay.
克里斯蒂安·巴斯克斯是耶鲁大学的第一代毕业生,是另一个个例,他的成功故事使他与尼杰这样的学生相距甚远。
Apart from being intelligent, he is also diligent and warm-hearted, which earned him everyone's respect in the team.
除了聪明之外,他很勤奋,也很热心,这让他赢得了团队里每个人的尊重。
And his tastes are so plain that you can barely tell him apart from his neighbours.
他的品味平淡无奇,以至于你很难把他和邻居区分开来。
Matthew says he returned from studying in Australia with confidence, social savvy, and a genuine interest in international affairs that really set him apart from his peers.
马修说,他从澳洲学成归来,自信满满,有了社交头脑,真正对国际大事有了兴趣——这一点就足以让他在同龄人当中与众不同。
Some mysterious, indefinable characteristic sets him apart from all other men.
某些神秘的,难以确切描述的特性令这样的人卓尔不群。
Apart from leftover scraps like Boyle's Law and some bits about the behaviour of light, there was little formal scientific background available to him.
除了波意耳法则和光的行为的残留碎片之外,他就没有什么正规的科学背景了。
With Roger McBride Allen's Corellian Trilogy of novels, Anakin began to develop personality that set him apart from his older, twin siblings.
随着罗杰·麦克布赖德·艾伦的《科雷利亚三部曲》小说面世,阿纳金开始表现出了不同于他姐姐哥哥的独特个性。
Apart from delivering hot food, daily supplies and red envelopes, upon seeing a blind man without a top, volunteers quickly give him some clothes.
不单是热食、生活物资、红包,看到双眼失明又打赤膊的街友,志工赶紧送上衣物。
When you truly love a person, that person has apart from the lofty talent, he has some weaknesses sweet love you This is the key to him.
当你真心爱一个人时,那人除了有崇高的才能外,他还有一些可爱的弱点这也是你爱他的重要关键。
And that's what I'll always remember about him — apart, of course, from his Olympian extravagance.
那正是我会永远记住的他——当然,除了他那奥林匹克精神式的过度放纵。
Apart from telling a good story, the humanity of the characters is so important to him and he continues to draw out new sides of our actors that even I had never seen before.
在整部优秀故事的这一部分,人物的人性美对于他来说是很重要的,并且他将继续为演员刻画新的一面——我前所未见的一面。
But Plato's Socrates is necessarily poles apart from Aristophanes' Socrates depiction of him as a sort of sophist who makes the weaker argument the stronger.
但柏拉图的苏格拉底必然不同于,亚里斯·多芬尼斯对苏格拉底的描述,后者将他描写成是,让虚弱申辩转强的诡辩家。
Even in the youth team his explosive shots and ability to hit long-distance passes set him apart from team-mates and opponents.
即便在青年队他的爆射和长传就已经小有名气了。
Little 4-year old boy, apart from having a cute look, what else is there so special about him?
四岁小男孩,除了长得那么可爱,还有什么其它东西那么特别呢?
Apart from the beautiful shape of the aircraft and the large touch screen, the resistive touch screen and fashion of beautiful interface also give you left a deep impression on him.
该机除了靓丽的外形和超大的触屏外,电阻式的华丽触屏和时尚的界面也给大家留下了深刻的印象。
How much a part of him they were. John didn't know exactly what all of this meant, he just knew that he didn't like being apart from her. It made him uneasy. Nervous.
约翰不知道这一切究竟意味着什么,他只知道自己不喜欢和她分离,这让会让他紧张不安。
When she was three steps from him, the hands flew apart and his wrecked face and the terror of eyes gloried in burst veins stopped her.
在还有三步远的时候,老人移开了手,露出了带有着恐惧的眼睛,和兴奋得青筋暴突的脸。
Mr Walcott's poetry has often possessed a clarity, an emotional forcefulness and a descriptive exuberance which has set him apart from most of the rest.
沃尔科特先生的诗歌简洁明快、情感富于张力、叙述主题丰富,鹤立于其它诗人之上。
Their idyllic relationship starts coming apart when Max develops some strange symptoms. He hears voices and sees visions which force him to withdraw from society and to mistrust Anna.
当马克斯出现一些离奇的症状后,他们和谐的关系逐渐出现裂痕,他的幻视幻听迫使他远离社会并怀疑安娜。
Their idyllic relationship starts coming apart when Max develops some strange symptoms. He hears voices and sees visions which force him to withdraw from society and to mistrust Anna.
当马克斯出现一些离奇的症状后,他们和谐的关系逐渐出现裂痕,他的幻视幻听迫使他远离社会并怀疑安娜。
应用推荐