The gaels were a military and oppressive aristocracy .
盖尔人是一个穷兵黩武,专横暴戾的贵族阶层。
Many exiles find Switzerland oppressive and miss London's variety.
很多背井离乡来到瑞士的人感到压抑而怀念起伦敦的丰富多彩。
To his own people, Solomon was a wasteful and oppressive monarch.
对他本国人民来说,所罗门是个挥霍、残暴的君主。
There is an absolute and oppressive darkness to be found only in the deep wilderness at night.
夜晚的荒野中存在着一种纯粹而令人压抑的黑暗。
Plan plan archbishop is south Africa leads a black to object phyletic and oppressive firm fighter.
图图大主教就是南非领导黑人反对种族压迫的坚强斗士。
The place, by the by, was very stuffy and oppressive, and the faint halitus of freshly shed blood was in the air.
顺便说一句,这地方很闷,呼吸困难,空气中弥漫着一股淡淡的血腥味。
It is a distressing and oppressive duty, gentlemen of the Congress, which I have performed in thus addressing you.
各位议员先生,向你们提出这样的建议,对我来说,是痛苦而沉重的责任。
Nowhere did we stop long enough to get a particularized impression, but the general sense of vague and oppressive wonder grew upon me.
我们停靠的所有地方,虽因时间短促没有留下特别的印象,但却使我的心头蒙上了一种莫可名状的难以忍受的感觉。
And that when men revolt from a system because they believe it to be too definite and oppressive, they are likely to go to other extreme.
当人们因为一个系统太具体、太压抑而去反抗他的时候,他们很可能在走向另一个极端。
And that when men revolt from a system because they believe it to be too definite and oppressive, they are likely to go to the other extreme.
而且,当人反叛一种制度,因为他们觉得这种制度太确切而且具有压迫性时,他们很可能走向另一个极端。
Looking out her window, she noticed the sky had become overcast. Low, rounded, oddly colored clouds were forming. It was still and oppressive.
从窗口望出去,她看到天空乌云密布,而且一团团颜色怪异的云正在低空形成,空气静止而且沈闷。
Its cultural acceptance has helped to liberate women from bad marriages and oppressive families, granting them a space to return to civic life.
文化上对独居的接受让妇女得以从不良婚姻,压抑家庭解放出来,确保她们能有足够空间重返公民生活。
How America deals with them, and therefore with itself, will show it to be either the country seen by its bitter critics - selfish and oppressive.
美国如何对待他们,也是如何对待自己,会决定自己表现得要么像尖锐的批评者指出来的那样——自私、霸道。
Gloomy and oppressive though the house was, it had been their one safe refuge: even, now that Kreacher was so much happier and friendlier, a kind of home.
那所房子虽然阴暗压抑,却曾是他们惟一安全的庇护所,现在克利切已经开心友好得多,它甚至有几分像家了。
The man moved a little further away as soon as he could and the mender of roads fanned himself with his blue cap: feeling it mightily close and oppressive.
那人尽快往旁边挪,挪得远远的。补路工用他的蓝帽子扇凉,他感到非常拥挤,非常气闷。
The air was muggy and oppressive yet still a welcome relief from the miasma of sweat shit and sickness that filled the inside of Yezzan's palatial pavilion.
空气潮湿沉闷,但是与充满了耶赞华丽行宫的汗水、粪便和疾病构成的迷瘴比起来也不失为一种令人欣喜的解脱。
King agreed with Gandhi that nonviolent actions must always be taken out of concern for the well-being of all people, even those who are unjust and oppressive.
与甘地一样,马丁·路德·金认为,非暴力行动应该始终基于对所有人的福祉的关心,甚至包括那些不公平的人和压迫者。
Be in for example narrow channel, cover whole wall with the mirror, but slow and oppressive feeling, and heighten the aesthetic perception of interior design.
例如在狭窄的信道,用镜子覆盖整幅墙壁,可舒缓压迫感,并且增强室内设计的美感。
In a society where a woman is traditionally considered to be complete when she marries - preferably to a groom of her parents' choice - singledom can be cruel and oppressive.
在一个长久以来认为女性只有嫁了人——新郎由女方的家长决定——才能完整的社会中,单身是残酷而难以忍受的。
The powerful financial and media forces that block us from seeing any of this are continuing the spread of the herding culture and its obsolete and oppressive assumptions throughout the world.
通过强大的经济和媒体力量阻止我们接触这些思想,继续满世界的传播畜牧文化和它荒谬的、强迫性的设想。
Perhaps in the face of impersonal and intimidating globalization, a young person's family feels more like a friendly haven than an oppressive trap.
或许,面临缺乏人情味且令人生畏的全球化冲击时,家庭对于年轻人而言,或许更像是友好的避风港,而非压抑的牢笼。
There are always evil, oppressive forces at work on any society but they'll be found wanting in guile if they come at us goose-stepping and Shouting "Sieg Heil!" for a second time.
在任何社会中,总有一股邪恶压抑的力量在起作用,但是如果他们嘴里叫喊着“胜利”走着正步第二次向我们走来,你会发现他们还不够狡猾。
It was a decision to leave a particularly oppressive and restrictive way of living and to try living differently.
是决定离开特殊压迫及限制的生活,或是跟随诱惑去尝试不同的生活方式。
I felt stunned by the awful event; and my memory unavoidably recurred to former times with a sort of oppressive sadness.
这可怕的事件使我昏了头:我不可避免地怀着一种压抑的悲哀回忆起往日。
Her works include "Niederungen" and "Oppressive Tango," which depicted life in a small German-speaking village in Romania.
她的作品包括《低地》和《暴虐的探戈》,其中《暴虐的探戈》描写了在罗马尼亚一个说德语的小村庄的生活。
Downstairs, in the bar, it had a much more friendly atmosphere, but upstairs felt oppressive and claustrophobic.
楼下酒吧里的气氛很好。但楼上却让人感到压抑恐惧。
Downstairs, in the bar, it had a much more friendly atmosphere, but upstairs felt oppressive and claustrophobic.
楼下酒吧里的气氛很好。但楼上却让人感到压抑恐惧。
应用推荐