He found Joe Harper and Huck Finn up an alley eating a stolen melon.
他发现乔·哈帕和哈克·费恩在巷子里吃偷来的甜瓜。
Wherever Tom and Huck appeared they were courted, admired, stared at.
汤姆和哈克无论走到哪里,哪里都有人巴结他们,有人羡慕他们,有人盯着他们看。
汤姆和哈克突然出现了。
Tom and Huck lay there for a very long time.
汤姆和哈克在那里躺了很长时间。
The two boys, Tom and Huck, were very frightened because they worried about being found by Injun Joe and his friend.
汤姆和哈克两个男孩非常害怕,因为他们担心被印第安·乔及其朋友发现。
But the night remained clear, and Huck closed his watch and retired to bed in an empty sugar hogshead about twelve.
可是那晚天色明亮,哈克12点左右结束望风,到空糖桶睡觉去了。
He tried to put pressure on Huck, but he never could catch Huck with anything big, and Huck kept catching him with straight right hands.
他试图对哈克施加压力,但他根本不能重拳击中他,哈克不停的用右直拳击中他。
Moreover, Mark Twain transformed the children images, Tom and Huck into the American people and explored the universal human nature through the two children protagonists.
此外,马克·吐温转化为美国人民的儿童形象,汤姆和哈克和探讨,通过主人公的两个孩子的普遍人性。
哈克和我可不是爱哭鬼。
Huck was given a seat and the old man and his brace of tall sons speedily dressed themselves.
哈克坐了下来,老人和两个高个子儿子很快穿好衣服。
Huck stared at the mystic sign awhile, and then said with a shaky voice, "Tom, let's get out of here!"
哈克盯着那神秘的记号看了一会儿,然后用颤抖的声音说:“汤姆,我们还是出去吧!”
He would snatch a hurried breakfast and go and find Huck.
他匆匆忙忙地吃完早饭,就去找哈克。
The company looked at each other with a perplexed interest--and inquiringly at Huck, who was tongue-tied.
大家迷惑不解地面面相觑,又好奇地看着哈克,他此时张口结舌,说不出话来。
Tom turned a short curve, by-and-by, and exclaimed: "My goodness, Huck, lookyhere!"
过了一会儿,汤姆进了一段弧形通道,大声喊道:“我的天哪,哈克,你看!”
Don't you ever weaken, Huck, and I won't.
你不会动摇的,哈克,我也不会的。
Well, he's mended kites for me, Huck, and knitted hooks on to my line.
嗯,哈克,他帮我修过风筝,还帮我把鱼钩系在钓竿上。
Tom skimmed up the shore through the long twilight, chatting cheerily with Huck, and landed shortly after dark.
汤姆黄昏中汤姆沿岸边划了很长时间,兴高采烈地和哈克着聊天,天黑不久他们就上了岸。
As the night deepened, Huck began to nod, and presently to snore.
夜色渐深,哈克打起盹来,不一会儿就打起鼾来。
Huck closed up and shortened his distance, now, for they would never be able to see him.
哈克现在靠近他们缩短了距离,因为他们再也看不见他了。
They shoved off, presently, Tom in command, Huck at the after oar and Joe at the forward.
他们很快就开船了,由汤姆掌舵,哈克划后桨,乔划前桨。
Presently it occurred to Tom that maybe Huck might come this very night and give the signal.
汤姆忽然想到,也许哈克今晚就会来发出信号。
The Welshman said Huck had good spots in him, and the widow said, "You can depend on it."
威尔斯曼说哈克有优点,寡妇说:“的确如此。”
Huck, I wouldn't want to shet you out, and I don't want to--but what would people say?
哈克,我不愿不让你入伙,也不想不让你入伙——可是人们会怎么说呢?
Come along, old chap, and I'll ask the widow to let up on you a little, Huck.
走吧,哈克,老伙计,我去跟寡妇讲,让她对你要求宽容一些。
He found Huck still in the bed that had been provided for him, and delirious with fever.
他发现哈克还躺在给他准备的床上,发着高烧,神志不清。
Huck was sitting on the gunwale of a flatboat, listlessly dangling his feet in the water and looking very melancholy.
哈克坐在一只平底船的船舷上,两只脚没精打采地泡在水里,看上去很忧郁。
But when a story is capably carried on small shoulders—a Huck Finn, say, or a Scout Finch—the result can be a fine mix of guilelessness and something wistful.
当然如果故事的讲述人物很巧妙地由像哈克•费恩或是斯科特•芬奇这样的小孩来承担,那么坦率正直和一点点惆怅都可能很好地融于一体。
In "The Adventures of Huckleberry Finn", two runaways named Huck and Jim travel down the Mississippi in search of better lives.
在《哈克历险记》中,哈克和吉姆两位逃跑者,沿着密西西比河漂流,寻找更好的生活。
In "The Adventures of Huckleberry Finn", two runaways named Huck and Jim travel down the Mississippi in search of better lives.
在《哈克历险记》中,哈克和吉姆两位逃跑者,沿着密西西比河漂流,寻找更好的生活。
应用推荐