In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet.
在这样的寒冷和黑暗中,一个光头赤脚的小女孩正走在街上。
We talked and talked, and so many hours passed by and darkness came.
我们交谈甚欢,好几个小时过去了,天黑了下来。
Summer hours were long, winter ones short; only at the spring and autumn equinoxes were the hours of daylight and darkness equal.
夏天的时间长,冬天的时间短;只有在春秋分点,白天和黑夜的时间才相等。
Such a quantity of material would have blocked the sunlight completely from reaching the surface, plunging Earth into a period of cold and darkness that lasted at least several months.
如此大量的物质会完全阻挡阳光到达地表,使地球陷入至少持续数月的寒冷和黑暗之中。
In times of fear and darkness, we tend to suppress the better angels of our nature.
在充满恐惧和黑暗的时期,人们会将人性中善的那部分藏起来。
In this frozen moment, light and darkness, innocence and knowledge, good and evil become one force.
在这个冻结的瞬间,光明与黑暗,无知与智慧,善与恶变成了一种原力。
In the third moment Light and Darkness will be separated forever as in the primordial division.
在第三个片刻,光明和黑暗会在原始区分中被永远分割开。
There are phrases and words that come up over and over again, darkness and light, light and darkness.
有些词汇和短语反反复复地出现,黑暗和光,光和黑暗。
So when blood flow does not reach the eye, vision fails, and darkness ensues from the periphery to the center.
所以当血液流动不到眼睛时,视力就会衰退,黑暗就会从神经末梢蔓延到中心。
Under no circumstances would he have his home turned into a battlefield between the forces of light and darkness.
在任何情况下,他都不会把他的家变成一个光明与黑暗斗争的战场。
They go temporarily blind and can turn quite angry, lashing out in fear and darkness at all those around it.
它们会暂时失明,变得很愤怒,在恐惧与黑暗中猛烈地攻击周遭的一切。
Your true love is the sunshine warming my life. My life will wither away in the coldness and darkness if I lose your love.
你的真爱却是照彻我生命的温暖阳光,失去它,我的生命将在黑暗凄冷中枯萎。
The insanity would not lie in the anger and darkness of the human mind—though it can be a black and raging place indeed.
疯狂并不在于人类心灵的愤怒与蒙昧——尽管它确实可能是黑暗与愤怒之地。
When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.
日落天黑,不料有冒烟的炉并烧着的火把从那些肉块中经过。
For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest.
你们原不是来到那能摸的山,此山有火焰,密云,黑暗,暴风。
After each surgery the world became brighter and clearer for a little while, but soon the blurriness and darkness took over once again.
每次手术后,世界都会变得比以前更明亮,更清晰,但好景不长,很快就双眼视物模糊不清,再次陷入黑暗。
The shadows had not fled, the citizens of Jerusalem had not awaked. It was still night--the hour of sleep and darkness, when He arose.
黑夜还没有退去,耶路撒冷的市民还没有睡醒。
"Those factors all combine to make the day of the equinox not the day when we have 12 hours [each] of light and darkness," Chester said.
“这些因素结合起来就造成了昼夜12小时等长的一天不可能是春秋分日,”切斯特说。
The overwhelming beauty and reality of snow and darkness are almost tangible things, along with the isolation and need for companionship experienced by K.
伴随着K的孤独和需要情谊的经历,这势不可挡的美、现实的雪和黑暗都几乎是有形的东西。
And that boy, grown older, is counting the alternations of light and darkness which penetrate the complexities with which the roots he has thrown off on all sides have encircled him.
那个看着这一切的孩子也长大了,正在计算着那穿越这个错综复杂的事物的日夜之交替,而这错综复杂的事物便是他扔在四处后又把他包围起来的树根。
The natural internal clock that controls our 24-hour cycle of sleep and waking, circadian rhythms are easily upset by changes in schedule, and they're greatly affected by light and darkness.
控制我们24小时睡眠和清醒生理周期的自然生物钟,生理的节奏很容易会被改变的时间表扰乱,他们深受光线和黑暗的影响。
The lights mysteriously failed, and we stumbled around in complete darkness.
灯神秘地熄灭了,我们在完全的黑暗中跌跌撞撞。
There is also an interesting contrast between the darkness of the subject's mood and the lightness of her pink and polka dot clothes.
受试者情绪的黑暗与她的粉红色和波尔卡圆点衣服的明亮度之间也存在有趣的对比。
The lantern was far ahead, and he could not help lagging behind a little in the darkness.
灯笼在前面很远的地方,他不得不在黑暗中落在后面一点。
At the edge of darkness, after about eight hours, I turned around and saw the Earth from our altitude at Hubble, 568 kilometers up.
在黑暗的边缘,大约8个小时后,我转过身来,从哈勃望远镜上看到了568公里高处的地球。
When at last the heavens were steady again, John and Michael found themselves alone in the darkness.
当天空终于平静下来时,约翰和迈克尔发现黑暗中只有他们两人。
When at last the heavens were steady again, John and Michael found themselves alone in the darkness.
当天空终于平静下来时,约翰和迈克尔发现黑暗中只有他们两人。
应用推荐