And as before, you can fix the problem by re-issuing the correct CREATE PROCEDURE statement. For more information about Java VM type signatures, go to this url.
而且与前面一样,可以通过重新发出正确的CREATEPROCEDURE语句来纠正这个问题。
The movement synthesized elements of modern art that hadn't been brought together before, such as Cubism and Surrealism.
这次运动综合了立体派和超现实主义等以前未曾同时出现的现代艺术元素。
Though Gage continued to live and work as before, his fellow employees observed a shift in the equilibrium of his personality.
虽然盖奇仍然像以前一样生活和工作,但他的同事们注意到他的个性平衡发生了变化。
"Everything depends on Carlos," Mancini said, "If he apologises to the squad and to me, then everything will be as before."
“一切取决于卡洛斯,”曼奇尼说:“如果他向队伍和我道歉,那么一切事情都将像以前一样。”
She went as before to look for him, but he slept, and it was impossible to awaken him.
她像以前一样去找他,但是他睡着了,而且不可能叫醒他。
Though we've never had a catastrophic loss such as that, Gibbs and I did have a close call shortly before we decided to simplify.
虽然我们从未经历过那样的灾难性损失,但吉布斯和我确实在我们决定简化程序之前进行了一次简短的密切通话。
She has the courage to try again, to open her hearts, and to know that not everyone is the same kind of people as before.
她有勇气再试一次,敞开心扉,去了解不是每个人都和以前一样。
She never looked really cheerful and her eyes never sparkled merrily as before.
她从来没有真正高兴过,她的眼睛也从来没有像以前那样高兴得闪闪发光。
My idea was to photograph this beautiful and very unique coastline, before it's too late—as a last witness.
我的想法是,在还来得及之前——作为最后的见证者,我要拍下这些美丽、举世无双且历史悠久的海岸线。
Pretzel is indeed thought to come from a German word "bretzel" described as a kind of thin bread roll twisted into a knot and salted before baking.
椒盐卷饼实际上被认为来自一个德语单词“bretzel”,指的是一种在烘烤前卷成一个结,加盐的薄面包卷。
John ran off so suddenly that the kite flew out of her hand and it fell flat as before.
约翰跑得太突然了,风筝从她手中飞了出去,像之前一样直直地摔了下来。
Colin had been instructed as to the law of whispers and low voices several days before.
科林几天前就知道了要遵守压低声音、低声说话的法则。
Suddenly the atmosphere grew as blue again as before; the forest grew red, and green, and yellow-colored.
突然,天空又变得和以前一样蓝了。森林变成了红色、绿色和黄色。
They had the head and voice and bristles and body of swine but their minds remained unchanged as before, so they were penned there weeping.
他们有猪的头、声音、鬃毛和身体,但他们的思想还是和以前一样,所以他们被关在那里哭泣。
Milk is sugar-free and additive-free with nutritionists recommending skimmed milk as the best choice before bed as it is the least fattening.
牛奶不含糖和添加剂,因此营养学家推荐脱脂牛奶作为睡前的最佳选择,因为它最不容易让人发胖。
Now his authority and, by implication, that of the whole management team are under threat as never before.
言下之意,现在他的权力以及整个管理团队的权威正面临空前的威胁。
Will you overlook it this once and forgive me, and let things go on as before?
你能不能原谅我这一次,让事情像以前一样继续下去?
Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before.
她的两滴眼泪润湿了他的眼睛,使它们恢复光明,他可以像以前一样看东西了。
As said before, with the right equipment and the right know-how, it's possible to jam any wireless transmission.
如前所述,有了合适的设备和相应的专门知识,任何无线传输都有可能受到干扰。
As she and others have learnt, however, the money usually runs out before the bills do.
然而,正如她和其他人所知道的一样,通常,账单还没还完钱就已经花光了。
He lay thinking a few minutes, as he had done before, and then he spoke again.
他像之前一样,躺着沉思了几分钟,然后又说话了。
It is often hard for them to find food, so some animals such as mice collect extra food before winter and hide it.
它们通常很难觅食,所以一些动物会在冬天来临前收集额外的食物并储藏起来,例如老鼠。
Essential goods from outside the district had become more readily available at the market, and prices did not fluctuate as much as they had done before.
区外的必需品在市场上更容易买到,而且价格也不像以前那样大起大落。
It's a great idea as it tells you whether you need to hurry up and eat the food before it goes off.
这是一个好主意,因为这能告诉你是否需要在食物消失前赶快吃掉它们。
He walked up and down the room, to keep his blood in motion, soliloquising as before.
他在房间里踱来踱去,像刚才那样自言自语,使他的血液不停地流动。
My idea was to photograph this beautiful and very unique coastline, before it's too late—as a last witnesses.
我的想法是,在为时已晚之前,作为最后的目击者,将这条美丽而独特的海岸线拍摄下来。
Milk is also sugar-free and additive-free with nutritionists recommending skimmed milk as the best choice before bed as it is the least fattening.
牛奶也不含糖,也不含添加剂,营养学家建议睡前最好选择脱脂牛奶,因为它最不容易发胖。
I tell thee now, as I told thee before, I am Edward, Prince of Wales, and none other.
我现在告诉你,就像我刚才告诉你的一样,我是爱德华,威尔士太子,不是别人。
Similarly, less urbanized countries such as Cambodia and Ghana had voting rights for women long before Switzerland did.
同样,在柬埔寨和加纳等城市化程度较低的国家,妇女拥有投票权的时间比瑞士的要早得多。
Similarly, less urbanized countries such as Cambodia and Ghana had voting rights for women long before Switzerland did.
同样,在柬埔寨和加纳等城市化程度较低的国家,妇女拥有投票权的时间比瑞士的要早得多。
应用推荐