He served as vice president for about a year and a half before the death of President Taylor.
VOA: special.2009.04.09
Milton represented himself as a poet more often and with more care and attention than any English poet before him.
弥尔顿比起之前的英国诗人,更经常把自己描绘成诗人。
And in any event, our primary concern is with the program of the texts as they stand before us: is there a symbolism operating here?
无论如何,我们主要关心的,是摆在我们眼前的,这些计划大纲:存在象征主义吗?
That was just three days before his term ended and James Polk moved into the White House as the nation's eleventh president.
VOA: special.2009.02.19
And then I ask you do you think this's the same train as the train we pointed to before.
之后我问你,你认为这辆火车,和之前看到的是同一辆吗。
As president, it was not long before he got into trouble in the battles of politics and government.
VOA: special.2010.02.18
And with this low level power as we'll see, as I hinted before, comes a lot of fun, interesting, scary security implications.
我之前提到过,就是这么点权限,也能带来很多乐趣,还有一些安全方面的东西。
He said that never before had he spoken to a group as troubled and worried as the one he spoke to now.
VOA: special.2009.03.19
And as I mentioned before, death would occur in 20-30 percent of the cases that got the most severe form of smallpox.
就像我刚说的,百分之二十到三十的,天花重症病人会死亡
And still through his mind ran a feeling that all was right that he should have her again as before,and everything would be explained.
VOA: special.2009.10.31
So it's not just a question of the past, as I say and as I've said before.
正如我以前说过的,它不只是过去的问题。
Some educators and parents do not like the idea of sending students as young as sixteen off to college, before they may be socially ready.
VOA: special.2010.02.25
As we saw before, it simply concatenates them together and gives me back a longer string.
和我们之前学过的一样,这个操作会把两个字符串连接起来。
As before,some of the Indians became angry and refused to wait any longer.
VOA: special.2010.04.01
The second great reform era is the Progressive Era, a great response to urbanization, industrialization and immigration, as it had never quite happened before.
第二个时期是进步时期,对于城市化的大力响应,工业化和移民入境,这是之前从未有过的
There was nothing before. And there has been nothing as good since."
VOA: special.2010.03.21
As I mentioned before, fat has twice the calories per unit weight as protein and carbohydrate.
如我之前所说,单位重量中脂肪的热量含量,是蛋白质和碳水化合物的两倍
The leaders of ExxonMobil,Shell, ConocoPhillips and Chevron, as well as BP America, testified before a House of Representatives committee Tuesday.
VOA: standard.2010.06.15
It's still I'm choosing Alpha and Beta, my pair is choosing Alpha and Beta, and the grades are the same as they were before.
还是我选α和β,我对手选α和β,成绩的评判和之前是一模一样的
Bolt jokes around and teases his competitors before races, as 200-meter bronze medalist Wallace Spearmon of the United States explains.
VOA: standard.2009.08.21
So the result is we can combine all of these as a single differential, and just like we've seen before, what that suggests is that we define another new quantity given by this expression.
结果就是我们能把所有的结果,整理成一个单一的微分,就像我们前面看到的一样,这说明我们可以利用这个式子,定义一个新的物理量。
"And,they have no alternatives before them. This makes them especially vulnerable to exploitation and violence as they search for food and shelter.
VOA: standard.2009.10.04
Their memory improved significantly, so their intelligence level as taking by tests before and after compared to control group improved significantly after a single week.
他们的记忆力有明显改善,他们的智力水平,在实验前后进行测试,再与对照组相比,在仅仅一周后就有明显改进。
A veteran politician, as both Paris mayor and prime minister of France, before becoming president in 1995.
VOA: standard.2009.10.30
They had the head and voice and bristles and body of swine but their minds remained unchanged as before, so they were penned there weeping.
他们拥有猪的脑袋,声音,鬃毛和身体,但他们的心理却从未改变,他们被关在猪圈里,轻声哭泣
Mr.Obama as been pushing China and India to commit to reducing emmissions before the summit in Copenhagen.
VOA: standard.2009.11.26
As a result, there was a huge banking crisis and I mentioned before that Mexico doesn't have much in the way of domestic banks anymore.
最终,爆发了严重的银行业危机,我之前提过,墨西哥已没有几家本土银行
And before long, the waterfront neighborhood that became known as Ybor City had 250 cigar factories.
VOA: standard.2010.04.15
The museum had a big palace, which is, as I said before, where the small boy, Louis XIV, lived, and then was burned in 1871.
我之前说过 卢浮宫里有一个很大的宫殿,路易十四小时候曾住在那里,这座宫殿后来在1871年被烧毁
And, as we said before, music has a syntax so that these phrases have to be in a-- arranged in a particular way that makes sense.
就如我们曾经提到的,音乐具有语法,这些乐句必须,以特有方式排列,才有意义
应用推荐