God prefers the offering of Abel, and as a result, Cain is distressed and jealous to the point of murder.
上帝更喜欢亚伯的献祭,结果,该隐痛苦和嫉妒到了起杀心的地步。
People under stress may become anxious or depressed, and as a result may eat too much or too little, have sleep difficulties or fail to exercise.
压力下的人可能会变得焦虑或抑郁,结果可能会吃得太多或太少,有睡眠困难或不能锻炼。
He showed them and as a result all the students laughed.
他演示给他们看,结果所有的学生都笑了。
Back at school, David wrote a story about the life of a sixteen-year-old boy, and it came out as a book in 20. Mang young people love his book, and as a result, David has become a successful young writer.
回到学校后,大卫写了一个关于一个16岁男孩生活的故事,并在20年出版成书。许多年轻人喜欢他的书,因此,大卫成为了一个成功的年轻作家。
When the radiant energy of the sun falls on the earth, it is changed into heat energy, and as a result the earth is warmed.
当太阳的辐射能落在地球上时,就变为热能,于是, 地球暖和起来了。
And as a result I cannot abide the smell of that Greek liqueur.
结果我无法忍受这种希腊烈酒的气味。
And as a result, the implicit web is going to start taking off in 2007.
其直接结果之一就是:隐式网络将在2007年大兴其道。
But Spain isn't an American state, and as a result it's in deep trouble.
然而西班牙并非美国的一个州,所以它深陷麻烦之中。
I started taking that job seriously, and as a result, I'm healthier now and happier now.
我开始认真对待自己的工作,结果,现在比以前更健康,更开心了。
And as a result, they will listen to you politely but they will not take any effective action.
结果他们礼貌地听你说,但是他们不会采取任何有效的行动。
Rushing to work, I was driving too fast and as a result was pulled over by the highway patrol.
急匆赶去上班,我开车开得太快了,结果被公路的巡警拦了下来。
It is useful to think that you are sending in messages and as a result getting back return messages.
认为您是在递送消息而结果得到返回的消息是有用的。
He created products for markets that did not yet exist and as a result received tremendous recognition.
他为创造市场上尚未存在的产品,结果取得极大的成就。
Yet your success has been apparent to everyone, and as a result, your duties are likely to increase.
尽管你的成功对每个人来说都已经很明显,因此,你的职责也将增加。
The organizations they work for don’t know where they are going, and as a result, neither do these people.
他们所服务的机构不知道他们到底在做什么,结果,这些人自己对此也不清楚。
The organizations they work for don't know where they are going, and as a result, neither do these people.
他们所服务的机构不知道他们到底在做什么,结果,这些人自己对此也不清楚。
And as a result, our ability to focus America's incredible bottom-up energies - outside of sports - has diminished.
结果,我们在集中美国无与伦比的自下而上的能量方面的能力(体育之外)已经消退。
But this follows the first rule, and as a result, their environment mirrors them, being unfriendly and hostile.
但是这些遵循了第一条规则,因此,他们的环境就反映了他们的行为,不友好并且充满敌意。
And as a result, our troops and their families often felt stigmatized or embarrassed when it came to seeking help.
因此,我们的军人以及他们的家人在寻求帮助时常常受到羞辱或遭遇尴尬。
And as a result, a specific and potent slice of history is turned into another predictable, well-intentioned movie.
结果,一段特定时期生动具体的精彩历史被演绎成又一部可以预测到结局且心存善意的电影。
HTML5 is a relatively young specification, and as a result, browser support is quite limited (at the time of writing).
HTML5是一种对象较新的规范,因为浏览器支持是非常有限的(在编写本教程时)。
They look through newspapers determined to find certain types of job advertisements and as a result miss other types of jobs.
他们浏览报纸时,决心找到特定类型的招聘广告,结果错过了其它类型的工作。
There'll be something about you that rather severe, even judgemental, and as a result the people around you might feel a bit scared.
有些事情的处理,让你看起来很严苛,甚至是带有审判性,所以你周围的人可能会感到有点害怕。
Client needs have become increasingly complex and globally oriented, and as a result wealth management has changed over the past 10 years.
客户需求已变得日益复杂和全球化,其结果是,财富管理工作在过去10年中已发生了巨大变化。
In a different era, all this might have caused great worry in Britain and, as a result, generated even more tension within the EU.
在不同的时代,所有这些行动都有可能在英国引起巨大的担忧,结果就导致欧盟内的紧张态势更为激烈。
And, as a result we start making excuses. We stop learning. We stop trying.
因此,结果就是,我们开始制造各种借口,我们停止了学习,我们停止了尝试。
Many people argue that large vendors are out there to sell their products and, as a result, often exaggerate their capabilities.
很多人都声称大牌供应商都是在那里销售他们的产品,因此作为结果,通常会夸大他们的能力。
They grow more slowly than feedlot animals and, as a result, emit more methane over their lifetime.
结果它们比集中饲养中的动物生长的更慢,在它们的一生中排放了更多的粪便。
They grow more slowly than feedlot animals and, as a result, emit more methane over their lifetime.
结果它们比集中饲养中的动物生长的更慢,在它们的一生中排放了更多的粪便。
应用推荐