At least six people were killed and about twenty injured when a train was derailed in an isolated mountain region.
火车在一片偏僻的山区脱轨,导致至少六人死亡,约二十人受伤。
I told him about Zadak and Bel, and about the fires.
我告诉了他关于扎达克和贝尔的事,还有火灾。
Better irrigation can dramatically improve crop yield and about 40% of the world's food supply is currently derived from irrigated land.
更好的灌溉可以显著提高作物产量;目前,全球约40%的粮食供应都来自于灌溉地。
Two thirds of those people who are illiterate are women and about 200 to 250 million women don't have access to birth control they want.
这些文盲中有三分之二是妇女,大约有2亿至2.5亿妇女无法获得她们想要的节育措施。
Only a member of the Royal Society could read the paper about the proceedings, and about the session of the society for subsequent publication.
只有皇家学会的成员才能够读到关于进展的论文和关于随后发表的学会会议的论文。
In the course of trying to do so, they generated a lot of ideas about the nature of the problems and about what potential solutions would look like.
在尝试这样做的过程中,他们产生了很多的想法,关于问题的本质和潜在解决方案会是怎样的。
Only 6.1 percent of users have ever appealed to supervisory departments and about half of them do not know how to cancel unwanted SMS subscriptions.
仅有6.1%的手机用户曾向监管部门提出申诉,其中约一半人不知道如何取消不想要的短信订阅服务。
In the last five years there have been no murders, seven robberies, and about sixty other violent attacks, most of these involving fights at parties.
在过去的五年中,这里没有发生过谋杀,有过七次抢劫及大约60起其它的暴力袭击事件,其中大多数(暴力袭击事件)都涉及党派斗争。
In the last five years, there have been no murders, seven robberies, and about sixty other violent attacks, most of these involving fights at parties.
在过去的五年中,这里没有发生过谋杀,有过七次抢劫及大约六十起其它的暴力袭击事件,其中大多数(暴力袭击事件)都涉及党派斗争。
Two-thirds of those people who are illiterate are women and about 200 to 250 million women don't have access to birth control they want, so that they can control their own fertility.
这些文盲中有三分之二是女性,大约有2亿至2.5亿妇女无法获得她们想要的节育措施,这样她们就可以控制自己的生育能力。
The majority of the grains, about 80%, were from cereal crops like barley, and about 10% were bits of roots, including lily, which would have made the beer sweeter, the scientists say.
其中约80%的谷物来自谷类作物,例如大麦,另有约10%为小块的根茎,包括百合的根茎,科学家们说,这会让啤酒更甜。
Almost all said that their cell phone was the way they stayed in touch with peers, one-third had used the cell phone to help a peer in need, and about 80% said the phone made them feel safer.
几乎所有人都说,他们用手机与同伴保持联系,三分之一的人曾使用手机帮助有需要的同伴,约80%的人说手机让他们感到更安全。
I was in the eighth grade and about to take a science test.
那时我上八年级,马上要参加科学考试。
The robot can chat about things it has learned, and about its trip.
机器人可以谈论它所学到的东西,以及它的旅行。
Nowadays, a number of people like HUAWEI phones better, and about four-fifths of them are adults.
现在,很多人更喜欢华为手机,这些人中大约五分之四是成年人。
Reading is fun! You can also analyze texts to learn more from the texts and about the texts.
阅读是有趣的!你也可以分析文本,从文本中学到更多,了解更多关于文本的信息。
He was thinking about the whole thing that had happened, and about the beautiful little angel that had walked across his floor.
他在想刚才发生的整件事,还有那个在他地板上走过的美丽小天使。
He told a story about an emperor who loved new clothes and about a tiny girl who was no taller than a person's thumb (拇指).
他讲了一个关于爱穿新衣服的皇帝的故事,以及一个不足人的拇指高的小姑娘的故事。
The parents were asked to interact with their children as they normally would, and about half of children in the study played with puzzles at one time.
研究人员要求这些父母像往常一样与孩子互动,同时研究中大约有一半的孩子曾玩过猜谜游戏。
It's still a little too cold for them to go out into the open, but as soon as the weather warms up, I have no doubt that the little one will be out and about exploring and playing every day.
天气还是有点冷,它们不能到户外去,但一旦天气暖和起来,我毫不怀疑小家伙每天都会出去探索和玩耍。
Every year, lightning kills people because it can start big fires or because it reaches a temperature of 28,000. About l,000 people are hit by lightning every year in the United States, and about 100 of them die as a result.
每年,闪电都会导致死亡,因为它可以引发大火,或者是因为它达到28000的温度。在美国,每年有1000人被闪电击中,其中大约100人因此而死亡。
They begin to learn about the compost heap, and about biodiversity.
他们开始了解肥料堆积和生物多样性。
He made her tell him a great deal about India and about her voyage across the ocean.
他让她给他讲了很多关于印度的事,还有她远渡重洋的经历。
I began looking ahead, stopped worrying about trucks and about what was moving on either side.
我开始朝前看,不再担心卡车和两边移动的东西。
So, one lunar cycle was one Egyptian month, and about four of the months would constitute a season.
所以,一个月亮周期是一个埃及月,其中四个月是一个季节。
My good performance in the job interview left me optimistic about my future and about what I can do here.
我在工作面试时的良好表现让我对未来和在这里能做的事情持有积极心态。
At its core, the debate is about how to manage the world's remaining natural ecosystems and about how, and how much, to restore other habitats.
这场争论的核心是如何管理世界上留存的自然生态系统,以及如何和在多大程度上恢复其他栖息地。
You can hear plenty about bitter family feuds and the sorrows of alcoholism and about perfectly sensible people who went off one day and killed themselves.
你可以听到很多关于家庭不和、酗酒的痛苦,以及完全明智的人某天自杀的故事。
拥有大约285名员工。
拥有大约285名员工。
应用推荐