Although many have been neglected, recent restoration has returned them to their former glory.
虽然有许多被忽视了,但最近的重建使它们恢复了昔日的辉煌。
Although many people say the new Barbies are a step in the right direction, some people say they don't go far enough.
尽管很多人说新款的芭比娃娃是朝着正确的方向迈出的一步,但有些人认为这还不够。
Although many people see this as a successful attempt to bring people closer to the computer, David does not see it that way.
虽然许多人认为让人们更接近电脑是一个成功的尝试,但大卫不认同这个观点。
Although many years later the Americans broke away from their colonial master, the language of English remained, and still does.
尽管许多年后美国人脱离了他们的殖民地主人,但英语保留了,而且仍然存在。
Although many lines of evidence indicate that birds evolved from ground-dwelling theropod dinosaurs, some scientists remain unconvinced.
尽管有许多证据表明鸟类是从陆生兽脚亚目恐龙进化而来的,但一些科学家仍然表示怀疑。
As of May, those rates had spiked up to 13.3 per cent and 13.7 per cent, and although many worker shortages had disappeared, not all had done so.
截至5月份,这两个比例分别飙升至13.3%和13.7%,尽管许多劳动力短缺现象已经消失,但并非所有都是如此。
Although many of the churches appear from the outside to be complex structures, they normally feature only a single story but numerous different roof levels.
虽然许多教堂从外面看起来结构很复杂,然而它们通常只有一层楼,但有许多不同层级的屋顶。
Although many of the churches appear from the outside to be complex structures, they normally feature only a single storey but numerous different roof levels.
虽然许多教堂从外面看起来是复杂的结构,但它们通常只有一层,只是有许多不同的屋顶。
Although many of his specific conclusions have been rejected or modified over the years, his ideas inspired thousands of studies by investigators all over the world.
尽管他的许多具体结论多年来都遭到了拒绝或进行了改良,但他的想法给世界各地研究者的数千项研究带来了灵感。
Although many foods are naturally rich in salicylates, for the past several decades, food-processing companies have also been adding salicylates to foods as preservatives.
尽管许多食品天然富含水杨酸盐,但在过去几十年里,食品加工公司也一直在食品中添加水杨酸盐作为防腐剂。
Although many of Hillsdale's students came from wealthy households, by the late 1990s average test scores were sliding and it had earned the unaffectionate nickname "Hillsjail".
尽管希尔斯代尔的许多学生来自富裕家庭,但在1990年代末,学生考试平均成绩下滑,这让它获得了看似无情的绰号“希尔斯监狱”。
Although many candidate countries inherited a transport system which encourages rail, the distribution between modes has tipped sharply in favour of road transport since the 1990s.
尽管许多候选国继承了支持铁路的运输体系,但自上世纪90年代以来,各运输方式之间的分配已大幅向公路运输倾斜。
Although many of these storage media have high capacity, a backup tool with compression capabilities is a big plus, eliminating the inconvenience of multiple disks or large uploads.
尽管这些存储介质中有许多具有高容量,但具有压缩能力的备份工具是一大优势,它消除了多个磁盘或大型上传的不便。
Although many people do not think of homosexual relationships as resulting in a family, it has been estimated that about one of five gays and one of three lesbians enter a homosexual marriage.
虽然许多人不认为同性恋关系会产生家庭,但据估计,大约五名男同性恋者和三名女同性恋者中有一名进入了同性恋婚姻。
Although many other big firms resisted the temptation to over-borrow, developers borrowed heavily and built bigger and fancier hotels as if the whole world were planning a holiday in Las Vegas.
尽管许多其他大公司抵挡住了过度借贷的诱惑,但开发商还是大量借贷去建造了更大、更豪华的酒店,就好像全世界都在计划去拉斯维加斯度假一样。
Although many parents believe that paying an allowance for completing chores benefits their children, a range of experts expressed concern that tying allowance very closely to chores may not be ideal.
尽管许多父母认为,给做完家务的孩子零花钱对他们有好处,但是许多专家担心,将做家务和零花钱紧密联系起来并不合适。
Although many people think this idea is creative, some believe it makes "social distancing" seem less serious.
尽管许多人认为这个想法很有创意,但一些人认为这会使“社交距离”看起来没那么重要。
Although many of the world's environmental problems have only become worse, Susan does agree that some things are different now.
尽管世界上大多数环境问题变得更糟,但苏珊确实同意有些事情现在已经不同了。
Although many countries are experiencing mild deflation, investors fret.
虽然许多国家正在经历低通缩,投资者们还是坐立不安。
Although many people with AS are unemployed or underemployed, others are at the top of their profession.
尽管有不少阿斯伯格患者无业或者做着低于自己能力的工作,但是还有很多人有一份很好的职业。
Mayan culture is preserved today throughout the Yucatan, although many of the inscriptions have been lost.
玛雅文化在今天的尤卡坦半岛保留着,尽管许多碑文已经遗失。
Although many details remain to be argued over, the Outlines of the next version of HTML are becoming clear.
虽然很多细节还在争论之中,但下一版本HTML的大体轮廓已经清楚了。
These experimental approaches have produced some excellent results, although many challenges still remain.
这些实验产生了一些优秀的成果,但仍然面临许多挑战。
Although many individuals may share some identical MHC molecules, a very low number share all the MHC molecules.
尽管很多人会有一些相同的MHC分子,极少数人有完全相同的MHC分子。
Although many animals have their own form of communication, none has the depth or versatility heard in human speech.
尽管许多动物有它们自己的交流方式,但就深度和多功能性而言,都不足与人类语言相提并论。
Although many of the factors affecting concentration are beyond your control, a large amount is determined by behavior.
尽管专注力被很多超出你可控范围的因素影响着,但是很大程度上还是被你的行为所影响。
Although many of the factors affecting concentration are beyond your control, a large amount is determined by behavior.
尽管专注力被很多超出你可控范围的因素影响着,但是很大程度上还是被你的行为所影响。
应用推荐