Eating alone doesn't seem to matter anymore if you can chat away on social networks - in fact it's now both a quick and entertaining affair.
独自进餐似乎不再是件头疼事,如果你在社交网络上聊天的话,现在独自进餐事实上是一件既便捷又有趣的事。
Let us see, those who have families must be tractable, and shake hands with us and take themselves off, and leave us here alone to attend to this affair.
那些有家室的人要发发善心,乖乖地来和我们握手,然后离开这里,让我们安心工作。
However, eating alone doesn't seem to matter anymore if you can chat away on social networks - in fact it's now both a quick and entertaining affair.
但是,独自进餐看起来并不是什么大事如果你可以在社交网站中聊天,实际上是一件快捷而又有有趣的事情。
However, eating alone doesn't seem to matter anymore if you can chat away on social networks - in fact it's now both a quick and entertaining affair.
然而,独自进餐看起来并不是件麻烦事,如果你在社交网络上聊天的话,现在独自进餐事实上是一件既便捷又有趣的事。
However, eating alone doesn't seem to matter anymore if you can chat away on social networks - in fact it's now both a quick and entertaining affair.
然而,单独进餐现在看来不在是一件要紧的事如果如果你在社交网站上聊天-事实上单独进餐既是一件便捷又是一件有趣的事。
Let alone I lie, life already so difficult, some matters do not see through an affair.
别说我说谎,人生已经如此地艰难,有些事情就不要拆穿。
However, eating alone doesn't seem to matter anymore if you can chat away on social networks - in fact it's now both a quick and entertaining affair.
然而,如果你能在在社交网络上聊天的话,那么独自进餐也不是一件大不了的事,实际上这是一件快捷且有意思的事情。
Those of us who fall in love alone. We are the victims of the one-sided affair. We are the cursed of the loved ones.
我们这些单相思的人,都是“落花有意,流水无情”的受害者,全都受到了爱情的诅咒。
Those of us who fall in love alone. We are the victims of the one-sided affair. We are the cursed of the loved ones.
我们这些单相思的人,都是“落花有意,流水无情”的受害者,全都受到了爱情的诅咒。
应用推荐