It sounded so sad that I almost cried along with it as I listened.
它听起来如此悲伤,我听的时候快要哭了。
I almost cried out in fear as if I were going to Wuhan myself.
我吓得几乎叫了出来,好像我自己也要去武汉一样。
The little boy almost cried when he saw the dog's big eyes looking up to him sadly.
当小男孩看到狗的大眼睛悲伤地看着他时,他几乎哭了。
Ah-3 believed Liaokong, and he was so touched that he almost cried as he climbed into the well.
阿三相信了了空的话,当他爬到井里时感动得快要哭了。
I almost cried excitedly up, whistling into the room to tell my mother to listen to this experiment.
我兴奋得几乎叫起来,吹着口哨走进房间,把这个实验讲给妈妈听。
He almost cried when Hillary took him into the map room to show him the war map FDR was using when he died in Warm Springs, Georgia, in 1945.
希拉里带他走进地图资料室,给他看了富兰克林.德拉诺.罗斯福1945年在佐治亚的沃姆斯普林克斯去世时使用过的地图,他差点哭了出来。
You haven't heard the old saying that modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind? It's like a pot of cold water poured straight to my heart, I almost cried.
你没有听说过一句老话叫虚心使人进步,骄傲使人落后吗?这就像一盆凉水直泼到我的心里,我差点儿就哭了出来。
She cried almost continually and threw temper tantrums.
她几乎哭个不停,还大发脾气。
I cried almost at the same time.
我几乎同时喊了出来。
Then she handed it to me and cried in my arms for almost three hours.
然后她把它交到我的手中,在我的怀里哭了整整三个小时。
No, she's not going to any such place, 'I cried, struggling to release my arm, which he had seized: but she was almost at the doorstones already, scampering round the brow at full speed.
“不,她不能到这样的地方去,”我叫着,想挣脱被他抓住的胳臂:可是她已经差不多走到门前的石阶了,很快地跑着绕过屋檐。
Surely, comrades, ’ cried Squealer almost pleadingly, skipping from side to side and whisking his tail, ‘surely there is no one among you who wants to see Jones come back?’
这是肯定的,同志们,”斯奎拉几乎是在恳求着大家喊道,同时左蹦右跳,摇着尾巴,“在你们中间,肯定没有谁想看到琼斯回来吧?”
Oh no! He cried. It is almost Easter and I haven't hidden any eggs yet! What will I do?
“哦,不!”他喊,“几乎到了复活节了,我还没有将蛋藏好呢!我该怎么办呢?”
"Oh no!" he cried. "It is almost Easter and I haven't hidden any eggs yet! What will I do?"
“哦,不!”他喊,“几乎到了复活节了,我还没有将蛋藏好呢!我该怎么办呢?”
I cried, almost beginning to believe him. 'But I have no friends, no money, no family!
我叫道,几乎有点儿相信他了。“可是我没有朋友,没有钱,没有亲人!”
Her father and I accompanied her and our hearts almost broke into pieces when she cried that heart-wrenchingly.
她哭得死去活来,她爸爸和我在她身旁陪着,听到她哭的撕心裂肺,我们心都要碎了。
Her father and I accompanied her and our hearts almost broke into pieces when she cried that heart-wrenchingly.
她哭得死去活来,她爸爸和我在她身旁陪着,听到她哭的撕心裂肺,我们心都要碎了。
应用推荐