They come from Tuam, a place they refer to on the title track of their album, "All the Way From Tuam."
他们来自蒂厄姆,一个他们在专辑的标题曲《从蒂厄姆远路而来》中提到的地方。
When a failure happens on one server, then this standby adapter takes over all connections from the other server.
当一台服务器上发生故障时,该备用适配器就从另一服务器上接管所有连接。
Hundreds of people from all over the world responded with their view on the state of hitchhiking.
来自世界各地的数百人回应了他们对搭便车现状的看法。
On approaching the house from the back, he entered an open room, where nearly all the walls lay in ruins.
从后面走近这所房子的时候,他走进一个开着门的房间,里面的墙几乎都严重受损。
Palm oil is an ingredient in an estimated third of all products on supermarket shelves, from biscuits and margarine to shampoo and confectionery.
在超市货架上,棕榈油是一种被估计使用率第三的食品配料,从饼干、人造黄油到洗发水到糖果都有它的足迹。
Oxford has attracted students and scholars from all over the world who have gone on to achieve the highest positions in their countries.
牛津大学吸引了来自世界各地的学生和学者,他们都在各自国家获得了最高的职位。
By pumping more than 1 million barrels a day from the reserve for the next two three decades, lobbyists claim, the nation could cut back on imports equivalent to all shipments to the U.
游说者声称,如果在未来二、三十年内,每天从该保护区开采100多万桶石油,美国可以减少相当于其出口石油总量的石油进口量。
He came from the twenty-third floor down to the lobby on the mezzanine to collect his mail before breakfast, and he believed—he hoped—that he looked passably well: doing all right.
早饭前,他从二十三楼走到夹层的门厅去取邮件。他相信——他希望——他看上去还过得去:一切都很好。
All points on a circle are equidistant from the centre.
圆周上各点离圆心的距离相等。
It was all a far cry from those halcyon days in 1990, when he won three tournaments on the European tour.
这和1990年的那些美好时光迥然不同,当时他在欧洲巡回赛中赢了三场锦标赛。
When we got home from our day's shopping, we laid all our booty out on the floor.
我们购物一天回到家里,把搜罗到的好东西都摊开摆在地板上。
Xiaofan, a smart boy from Shenzhen, used to have difficulty in getting up on time, and his alarm clock was of no use at all.
小凡,一个来自深圳的聪明男孩,曾经很难按时起床,他的闹钟根本没用。
Instead of making a clean break, water evaporating from treetops tugs on the remaining water molecules, with that tug extending from molecule to molecule all the way down to the roots.
从树梢蒸发的水并没有彻底地分解,而是拉住了剩下的水分子,这种拉拽作用从一个分子延伸到另一个分子,一直拉到根部。
We were all a little wild and couldn't get away from home far enough fast enough to prove we could do it on our own.
我们那时都有点放浪不羁,恨不得早早地离开家里,越远越好,以此来证明我们能自力更生。
Did you not ever go on your knees and pray for deliverance from all your sins and scoundrel's acts?
你怎么不跪下,为了对你的所有罪恶和卑鄙行为的判决而祈祷呢?
At least six separate wildfires were still burning on Monday morning, all the way from the Mexican border to the suburbs of Los Angeles.
周一早上,至少六处野火仍在燃烧,从墨西哥边境一直蔓延到洛杉矶郊区。
On the tip of a tree which had lost all its other leaves, two still remained hanging from one twig: Ole and Trufa.
在一棵其它叶子都掉光的树顶上,还有两片挂在一根细枝上:奥立和特鲁法。
In spite of all these difficulties, he refused to give up his hope of living and went on to study at Cambridge University after graduating from Oxford University.
尽管困难重重,他仍不放弃生活的希望,从牛津大学毕业后,他继续在剑桥大学学习。
These days they all seem to be focusing on where your meat, fruit and vegetables are sourced from.
如今,他们似乎都在关注肉类、水果和蔬菜的来源。
Compared to language, all other inventions pale in significance, since everything we have ever achieved depends on language and originates from it.
与语言相比,所有其他的发明在意义上都显得苍白无力,因为我们所取得的一切成就都依赖于语言并来源于语言。
All of the groups performed well on School Day and received praise from the visitors.
所有的小组在校园日都表现良好,受到了参观者的好评。
Even today, after the bursting of the stock-market bubble, American venture-capital firms—which are in the business of betting on the future—dwarf the firms from all other nations.
即使是在股市泡沫破裂之后的今天,美国的风险投资公司——它们从事的是押注未来的业务——也让所有其他国家的公司相形见绌。
The light from all over the world is on you.
来自世界各地的光都照在你身上。
At the same time, about 10% of all CO2 on the Earth is from activities that produce the food waste.
与此同时,地球上约10%的二氧化碳来自产生食物垃圾的活动。
Extras, who play the people in crowds, on streets, or in the background of indoors scenes, can come from all walks of life.
临时演员扮演在人群中、街道上或室内背景场景的人,他们可以来自各行各业。
On April 7th, 2007, Martin Strel completed his Amazon River all the way from Atalaya (Peru) to the Atlantic Ocean at Belem (Brazil).
2007年4月7日,马丁·斯特雷尔完成了他的亚马逊河的全部行程,从阿塔拉亚(秘鲁)一直到贝伦(巴西)的大西洋。
When Mr. Twain was in Montana, his workmates lost small valuables from time to time, until at last, these things having all been found on Mr. Twain's person or in his suitcase.
吐温先生在蒙大拿时,他的同事们不时地丢失一些小贵重物品,到最后,这些东西都在吐温先生身上或他的手提箱里找到了。
All in all, doing reading will do us much good if we do it from now on, and it is strongly suggested that we should make reading become a habit of our life.
总之,如果我们从现在开始读书,它对我们有很大的好处,有人强烈建议我们应该让阅读成为我们生活中的一个习惯。
From now on, I plan on accepting the fact that I don't need to stay connected with social media all the time.
从现在开始,我打算接受这样一个事实:我不必时时紧跟社交媒体。
From now on, I plan on accepting the fact that I don't need to stay connected with social media all the time.
从现在开始,我打算接受这样一个事实:我不必时时紧跟社交媒体。
应用推荐