They make you think you're taking part in the decisions, but it's all cut and dried.
他们使你觉得你也参与决定,其实早已内定了。
Answered Miles politely, "but I'm not having it all cut off."
麦尔斯礼貌地回答说,“但我并没有把头发全都剪掉啊。”
Existing lines have all cut their speeds and changed schedules.
现运行线路全部车速下调并调整运行时刻表。
When the turf was all cut, they saw her make three taps on the ground with the handle.
割完草之后,她用刀柄在地上敲三下,小手便又从土地里露出来。
Subhuti, at that, my eyes, ears, nose, both hands and feet, were all cut off by King Kalinga.
须菩提!就这样,我的眼睛、耳朵、鼻子、两手、两足,都一一的被歌利王割下。
Now we can all cut back on our dinners at restaurants, a new spring wardrobe and phone and cable costs.
现在,我们可以削减外出就餐、换季衣物、电话和有线电视的消费。
In December alone, Sony, Toyota, Electrolux, HBOS, Kodak, RIM and Electronic Arts all cut their profits forecasts.
仅仅在12月,就有索尼、丰田、伊莱克斯、柯达、RIM、电艺等公司公告削减盈利预期。
Rio, Freeport, Katanga and other companies all cut capital expenditures as they struggled with stretched balance sheets.
力拓、Freeport、Katanga等公司难以应对绷得过紧的资产负债表,都纷纷削减了资本支出。
Our Stone Warehouse at the Port...? All cut-to-size orders, tiles and slabs, after standard grading, are put in wooden pallets.
关于港口仓库…所有瓷砖和地砖的切削订单,标准分级后,将被放进木货盘里。
They were all cut out when the long interview was edited, down to about ten minutes, apparently because the Super Bowl shortened the program.
可惜,在对这段漫长的访谈进行剪辑的时候,这些对话都被删掉了,只剩下大约十分钟的内容,显然是因为超级杯将这个节目的时间缩减了。
Steep two cones of garlic cut in halves in the middle, one large carrot, and one pound of ginger all cut into the size of a large meat-ball, in 4500 cc of distilled water.
两个大蒜并且从中间将它们破开,将一个大萝卜及一磅姜切成粒状,然后将它们浸泡在4500cc蒸馏水里。
Traditionally, the eight to 12-inch puppet figures, and the stage scenery and props such as furniture, natural scenery, pagodas, halls, and plants are all cut from leather.
传统台湾皮影中8-12寸大小的人物剪影、舞台道具包括家具、自然景观、宝塔、殿堂和树木花草等都是用皮革做成的。
The gaze is captivated by a jubilation of tulips, roses and carnations that are no longer buds, but are already fully open, and fast approaching the fate common to all cut flowers.
展颜怒放的郁金香、玫瑰和康乃馨便是众人目光的焦点,她们早已不再含苞待放,即将临近所有切花的共同归宿。
All things considered, I think every country should cut the emission of carbon dioxide to protect the earth.
总而言之,每一个国家都应该减少二氧化碳排放量来保护地球。
The OLEX Petroleum Company has recently determined that it could cut its refining costs by closing its Grenville refinery and consolidating all refining at its Tasberg refinery.
OLEX石油公司最近决定通过关闭其格伦维尔炼油厂并整合其塔斯伯格炼油厂的所有炼油来削减炼油成本。
Just rub the cut side of half a lemon all over them and buff with a soft cloth.
只需用半个柠檬的切面擦拭它们全部,然后用软布擦亮即可。
In my hometown, there is always a harvest supper for the farmers after all the wheat has been cut.
在我的家乡,等到所有的小麦都收割完以后,农民们总是要吃一顿丰收晚餐。
What concerns me above all else is that in a recession governments should be encouraging business to find ways to cut costs.
最让我担心的是,在经济衰退时期,政府应该鼓励企业寻找削减成本的方法。
I listened to the programme and found they'd cut out all the interesting stuff.
我听了那个节目,发现他们已经删掉了所有有趣的内容。
The cut in the interest rates has not had very much impact in California for two reasons. First of all, banks are still afraid to loan.
降低利率在加利福尼亚州没造成很大影响的原因有二。第一,银行仍然害怕放贷。
By pumping more than 1 million barrels a day from the reserve for the next two three decades, lobbyists claim, the nation could cut back on imports equivalent to all shipments to the U.
游说者声称,如果在未来二、三十年内,每天从该保护区开采100多万桶石油,美国可以减少相当于其出口石油总量的石油进口量。
All over the world, people have cut down millions and millions of trees.
在全世界,人们已砍伐了许许多多的树木。
Past assessments of the Brazilian rain forest have used satellite images to tally deforested areas, where farmers and ranchers have clear-cut and burned all the trees.
对巴西雨林过去的评估已使用卫星图像来记录被砍伐的地区,那里的农民和牧场主把所有的树都砍光并烧掉了。
After you cut out those sections, you'll have to go back and revise the rest, to see how it all fits together.
在你删掉那些部分之后,你必须要返回修改剩下的部分,看看它整体如何组合在一起。
It was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take an ax and cut their hands off.
让他们先下手为强也就罢了,但如果他们暗中狠狠地打击我们的要害,我们就应该拿起一把斧头砍断他们的手。
The Kyoto Protocol, which set different duties for all countries to cut emissions, states that different countries should reduce their collective greenhouse emissions accordingly.
《京都议定书》为各国设定了不同的减排义务,规定各国应相应地减少各自的温室气体排放总量。
To start to lose weight right away, she cut out all the junk food and ate more fruit and vegetables.
为了马上开始减肥,她戒掉了所有垃圾食品,多吃水果和蔬菜。
To start to lose weight right away, she cut out all the junk food and ate more fruit and vegetables.
为了马上开始减肥,她戒掉了所有垃圾食品,多吃水果和蔬菜。
应用推荐