Happiness is a butterfly, which, when pursued, is aways just beyond your grasp, if you will sit down quietly, may alight upon you.
幸福如一只蝴蝶,当你想追寻时总也抓不到;但当你安静地坐下来时,它也许会飘落在你的身上。
Happiness is a butterfly, which, when pursued, is always just beyond your grasp. If you will sit down quietly, it may alight upon you.
幸福是一只蝴蝶,你不停地追逐它的时候,它总是在你前面不远的地方;但是如果你悄悄地坐下来,也许它就会落到你身上。
Happiness is like a butterfly which, when pursued, is always beyond our grasp, but, if you will sit down quietly, may alight upon you.
快乐犹如一只蝴蝶,被追求时永远抓不到,但如果你安静的坐下,它会降落在你身上。
Love is a butterfly, which when pursued is always just beyond your grasp, but which, if you will sit down quietly, may alight upon you.
爱是一只蝴蝶,追逐她只会让你扑空,但如果你静静的坐下来,她便会飞落在你身上。
Happiness is as a butterfly which, when pursued, is always beyond our grasp, but which if you will sit down quietly, may alight upon you.
幸福如一只蝴蝶,当我们追逐它时,总是抓不到它,而当我们心平气和坐下来时,它也许就会落在我们的身上。
Happinese is as a butterfly which, when pursued, is always beyond our grasp, but which if you will sit down quietly, may alight upon you.
幸福像一只蝴蝶,当我们追逐它时,总是抓不到它,而当我们心平气和地坐下来时,它也许会落在我们的身上。
Happiness is a butterfly, which, when pursued, is always just beyond your grasp, if but which, if you will sit down quietly, may alight upon you.
——Hawthorne幸福是一只蝴蝶,你要追逐它的时候总是在你前面不远的地方;但是如果你悄悄地坐下来,也许会落到你身上。
Such is happiness that it is like a butterfly, which, when pursued, is always just beyond your grasp, but which, if you sit down quietly, may alight upon you.
这就是幸福,它像一只蝴蝶,当你要追逐它的时候,总是追不到;但是如果你悄悄地坐下来,它也许会飞落到你身上。
Happiness is a butterfly, which, when persued, is always just beyond your grasp, but which, if you will sit down quietly, may alight upon you. — N. Hawthorne.
幸福如一只蝴蝶,当你想追寻时,总也抓不到;但你安静地坐下来时,它也许会飘落到你的身上。——N。霍桑。
Happiness is a butterfly, which, when persued, is always just beyond your grasp, but which, if you will sit down quietly, may alight upon you. — N. Hawthorne.
幸福如一只蝴蝶,当你想追寻时,总也抓不到;但你安静地坐下来时,它也许会飘落到你的身上。——N。霍桑。
应用推荐