Nealy disappeared two days ago, several miles away from any of the fighting.
尼利两天前失踪了,离任何一个战场都有几英里。
A few days ago, I received a photo of my junior high school classmates, and half of my 52 classmates have already passed away.
前些天,我收到一张我初中同学的照片,我初中同班的52个同学中竟有一半已经离开了这个世界。
Tani, 8 years old, ran away from Nigeria with his family two years ago.
8岁的塔尼两年前随家人逃离尼日利亚。
I am on a hot August afternoon, sitting in a Starbucks that two years ago opened a block away from the Theresa, snatching at memories between sips of high-priced coffee.
在八月一个炎热的下午,我坐在一家开张了两年,离特蕾莎只有一个街区远的星巴克里,一边啜饮着高价咖啡,一边回忆往事。
The nursing home has been Hilary's new settlement since Bernard passed away a week ago.
自从伯纳德一周前去世后,疗养院就成了希拉里新的定居所。
Long ago and far away, there lived an old man and an old woman.
很久以前,在一个很远的地方住着一位老人和一位老妇人。
Three years ago, the last people that lived there, except Elsie's family, moved away.
三年前,除了埃尔希一家,最后一个住在那里的人都搬走了。
A message in a bottle sent out to sea by a New Hampshire man more than five decades ago was found 1,500 miles away and has been returned to his daughter.
五十多年前,一位新罕布什尔州的男子在海面上放了一只瓶子,瓶子里的一条信息在1500英里外被人发现,并已归还给他的女儿。
A long time ago and far away there lived a King and a Queen.they were very happy, for their first child, a girl, had been born.
很久很久以前,在一个遥远的地方,住着一位国王和一位王后,他们因为第一个孩子,一个女儿的诞生非常开心。
Living conditions are hard in this concrete, steel and glass urban jungle, that has been cut away from nature a long time ago, with pollution reaching truly alarming levels.
在这个混凝土,钢铁和玻璃的都市丛林中,很久以前就与大自然无缘,污染达到令人震惊的程度,生活条件极为艰苦。
If we had ended this 10 minutes ago, they all would have walked away. You pushed her too far.
如果我们10分钟前就收手,他们都会没事。你们挑战了她的底线。
At Lucasfilm Ltd., the creators of Star Wars, that sounds like a business model from a long time ago, in a company far, far away.
对星球大战的缔造者卢卡斯公司而言,这听起来像是很久以前的商业模式。
"He ran away from home four days ago," says his uncle, who came to claim the body.
他四天前刚才家里逃出来,这是他的第一份工作。
Wynn's a convincing salesman, but a decade ago even he couldn't have given away free seitan.
永利是一个很能忽悠的推销员。但是10年前,即使是他也不可能免费派发素肉(seitan)。
But a year ago, my wife passed away, bless her soul, and since then I have been deeply reflecting upon life.
但是一年前,我妻子死了,愿上帝保?她的在天之灵,从那以后,我开始深深地反思人生的意义。
The researchers say the scene depictsthe dramatic - and violent - clashes that were taking place long, long ago, in a galaxy not very far away.
研究人员说这一场景描绘了很久很久以前,离我们不远处的一个星系内部壮观而暴烈的缠斗撞击。
Nearly thirty years ago, on an August afternoon, I ran away from home and never made it back.
将近三十年前,在一个八月的下午,我离家出走后再也没有回去。
她几年前去世了。
So when we moved to a smaller house two weeks ago, we took a deep breath and threw away more than two containers of stuff, much of them in boxes, untouched in twenty years or longer.
因此,两周前,当我们搬到一间较小的房子时,我心一横,丢掉了超过两卡车的东西,其中大多数都是装在那些箱子里,已经二十多年没动过了。
Why should I go back to the place she had taken so many pains to run away from sixty years ago to get to Manila?
我为什么要回到这个她在六十年前废了千辛万苦才离开去马尼拉的地方呢?
It's a symbolic shift, because it wasn't so long ago that it was Russian engineers who toiled away to lay rails across the steppes of Central Asia.
这是一个具有象征意义的转变,因为就在不那么久以前,在中亚大草原上辛勤铺设铁路的,还是俄罗斯的工程技术人员。
When walls of seawater came crashing down on these vulnerable fishing and farming families six months ago, many saw their meagre livelihoods washed away.
六个月前,当海水铸成的高墙压向这些渔民和农民家庭时,许多人眼看着他们贫弱的生计被冲走。
There is a good chance they may never pin down the cause as people forget exactly what they ate weeks ago, contaminated food is thrown away and farm and factory equipment is disinfected.
很可能他们从一开始就没有去深根究底,就像人们完全忘记了几个星期前吃的,受污染的食物被抛在脑后,农场和工厂丝毫没有因此受到影响,照样生产。
I didn't realize there was favoritism until my mother passed away 12 years ago.
12年前我母亲过世之前,我从没有感觉到哥哥得到的偏爱。
Such encounters between dwarf galaxies are normally seen billions of light-years away and therefore occurred billions of years ago.
矮星系之间的如此遭遇通常发生在几十亿光年之外,也就是几十亿年之前。
Amazon's designers did what they should have done a long time ago: they shaved away a lot of that empty beige (or now dark gray) plastic margin.
亚马逊的设计师终于做了很久以来都应该做的事情:他们去除了许多空白的米色(现在是暗灰色)的塑料边框。
Originally, there were three monks, one of whom died from disease several years ago; another went away for being unable to endure poverty. So now, only he remained here.
寺内本有三个僧人,一个于数年前病殁,一个因不耐清贫而他走,剩下的只有他一个人了。
Moments ago I stepped away and worked on it on a laptop.
刚才我走开了一会,并且在一台笔记本电脑上编辑过这封信。
It's a hefty 650 pages and spans the entire life and career of Steve Jobs, the iconic Apple co-founder who sadly passed away a month ago.
它长达650页,涵盖了史蒂夫·乔布斯的一生。 上个月,这位苹果联合创始人偶像乔布斯遗憾的离开人世。
It's a hefty 650 pages and spans the entire life and career of Steve Jobs, the iconic Apple co-founder who sadly passed away a month ago.
它长达650页,涵盖了史蒂夫·乔布斯的一生。 上个月,这位苹果联合创始人偶像乔布斯遗憾的离开人世。
应用推荐