"That's a living child," I said in a shaking voice, pointing at the slops pail.
“但是那是一个活生生的孩子啊!”我指着那溺死女婴的桶,声音颤抖地说道。
He traced the words with a shaking hand.
他用颤抖的手写下那些字。
The word "quake" means a shaking or trembling.
词语“地震”一词的意思是摇动或震动。
With stammering lips and a shaking voice the child began to pray.
伴随着口吃和颤抖的声音小男孩开始做起祈祷。
Teacher Fei looked at the drawing. His hand was far from a shaking old man's.
范老师看着自己的画作,他的手还没有像老人那样颤抖。
Vibrato, a shaking of the arm and hand adds a lot of work to your playing.
颤音,振动的胳膊和手作为一个很多温暖你的演奏。
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
你使我们在列邦中作了笑谈,使众民向我们摇头。
‘That’s a living child,’ I said in a shaking voice, pointing at the slops pail.
“但是那是一个活生生的孩子啊!”我指着那溺死女婴的桶,声音颤抖地控诉道。
'That's a living child,' I said in a shaking voice, pointing at the slops pail.
‘那可是活生生的小孩啊!’我指着污水桶,嗓音都在发抖。
"Out here," said Hagrid in a shaking voice. "shall we - shall we do it, then?"
“外面,”海格用颤抖的声音说,“我们——我们开始吗?”
Then there was a greeting and a shaking of hands, and the three went on together.
接着,他们互相打了招呼,握了手,就一块往前走。
He had a shaking sickness and his face looked old and bloated and its muscles were jerking.
他有颤抖的毛病,他的脸显得很苍老、肿,肌肉在不停地抽搐。
The Hatter's face turned white. "I'm a poor man, Your Majesty, "he began, in a shaking voice.
制帽人的脸都变白了。“我是个穷苦人,陛下,”他说道,声音都打颤了。
Verb: Luffing refers to a shaking or movement of the leading edge of a sail when it is not in trim.
动词1:luffing指的是当帆不平整时,帆的前缘的摇动或移动。
Remember, a shaking leg or deer-in-headlights expression can mattermore than how well you answer the questions.
记住,一条抖动的腿或者呆若木鸡的表达比你完美的回答占的份量更重。
Remember, a shaking leg or deer-in-headlights expression can matter more than how well you answer the questions.
记住,一条抖动的腿或者呆若木鸡的表达比你完美的回答占的份量更重。
Remember, a shaking leg or deer-in-headlights expression can matter more than how well you answer the questions。
记住,一条抖动的腿或者呆若木鸡的表达比你完美的回答占的份量更重。
Then he surprised to find that today's extra Jiaojie bright moon, but there is a shaking of the shadow like Chang.
这时他惊奇地发现,今天的月亮格外皎洁明亮,而且有个晃动的身影酷似嫦娥。
All he could do was raise a shaking hand to his throat and feel the place where the locket had cut tightly into his flesh.
他能做的只是将颤抖的手举到喉咙口,摸一摸刚才挂坠盒紧紧勒进他肉里的地方。
"There, there, Annie, dear, don't take on so, " he quavered timidly, putting out a shaking hand and awkwardly patting her elbow.
“好了,好了,安妮,亲爱的,别那么激动。”他怯怯地哆嗦着说,伸出一只颤巍巍的手,笨拙地拍拍她的胳膊肘。
A shaking fist or a slicing gesture with one or both hands help emphasize a message. So does pounding your fist /into/ the palm of your hand.
你可以通过使用适当的手势来强调你要说的话,一只摇动的拳头、一只或两只手、一个切下去的手势都有助于强调信息,还有一种将拳头击手掌的手势也可起到相同作用。
The separation on a shaking table is controlled by a number of operating variables and the importance of these variables in the model development is described.
讨论了控制摇床选别的操作变量及这些变量在模型研究中的重要性。
When they came down again, Mark was very glad to be back safely, and he said to his friend in a shaking voice, "Well, George, thank you very much for those two trips in your plane."
马克很高兴能够安全返回地面。他用颤抖的声音对他的朋友说:“乔治,非常感谢你让我乘小飞机做了两次飞行。”
The mechanism of a bag filter is briefed. The application result of a shaking bag filter in pulverizing screening calcinated coke is introduced together with economical benefits.
简述了袋式除尘器的除尘机理,介绍脉冲袋式除尘器在煅烧焦破碎筛分中的应用效果及经济效益。
Now, the small turnip has growed up too big to stay on the ground. So, it has got to leave here, and with a shaking to get away the earth, it rise up from the small garden to the big universe.
现在小萝卜已经长得很大很大了,大得没有办法在地面再待下去,于是,它只好抖了抖身上的土,离开地面,到宇宙里去了。
A train rocketed by, shaking the walls of the row houses.
一辆火车疾驰而过,震动着排房的墙壁。
It was a wild, stormy night; the hut was shaking in the gusts and all the boards were creaking.
那是一个狂风暴雨的夜晚;小屋在狂风中摇晃,所有的木板都嘎吱作响。
Since shaking is not healthy, ethologists do not consider Shaker a behavioral gene.
由于颤动是不健康的,动物行为学家不认为颤动是一种行为基因。
By offering on-trend items at dirt-cheap prices, Cline argues, these brands have hijacked fashion cycles, shaking an industry long accustomed to a seasonal pace.
Cline 称,这些品牌通过超低价销售流行单品,破坏了时尚周期,动摇了所有产业随季节变化的步伐。
By offering on-trend items at dirt-cheap prices, Cline argues, these brands have hijacked fashion cycles, shaking an industry long accustomed to a seasonal pace.
Cline 称,这些品牌通过超低价销售流行单品,破坏了时尚周期,动摇了所有产业随季节变化的步伐。
应用推荐