Soon you'll see a winding pathway going up towards the northern boundary of the park, go up there and you'll find it at the top.
很快你就会看到一条蜿蜒的小路,通往公园北边,走上去你会发现它就在山顶。
When you go there, it's beautiful. You get on kind of a winding cable car that goes up the side of the cliff.
当你去那儿的时候,它很漂亮。有点像坐上了驶向绝壁一侧的蜿蜒盘旋的缆车。
As postal rates go up, many businesses have been turning to telemarketing as a way of contacting new customers.
随着邮资上涨,许多企业已经转而将电话营销作为一种联系新顾客的方法。
As of February 3rd, the price of a first class stamp will go up to 29 cents.
自2月3日起,每张一等邮票的价格将上涨到29分。
There's a mock-up of the main street where the Goodwins go shopping.
古德温一家购物的那条大街有一个模型街景。
It's a toss-up whether oil prices will go up or down over the days ahead.
未来这些日子的油价涨落概率是一半对一半。
If costs go up, there will be a pro rata increase in prices.
如果成本增加,价格就会相应上涨。
'The fact is we still have a way to go before real robots catch up with their science fiction counterparts,' Gates says.
盖茨说:“事实上,在真正的机器人赶上科幻小说中的机器人之前,我们还有很长的路要走。”
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared, and tell what I thought.
在日本,有一次我作为观众呆在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
This means that you don't censor your thoughts, but allow your mind to go freely to a problem and see what kind of solutions or ideas come up.
这意味着你不必审查你的想法,而是让你的大脑自由地去思考一个问题,看看会出现什么样的解决方案或想法。
Right now, a billion people are chronically hungry which means they wake up hungry; they are hungry all day and they go to sleep hungry.
现在,10亿人长期处于饥饿状态,这意味着他们醒来时会感到饥饿;他们整天饿着肚子,睡觉时也饿着肚子。
Right now, a billion people are chronically hungry. That means they wake up hungry, they are hungry all day, and they go to sleep hungry.
现在,10亿人长期处于饥饿状态,这意味着他们醒来时会感到饥饿,整天饿着肚子,睡觉时也是如此。
It was a big deal for us to load up and go to the local library, where my kids could pick out books to read or books they wanted me to read to them.
对我们来说,大包小包地装着书去当地的图书馆是件大事,在那里我的孩子们可以挑选要读的书,或者他们想让我读给他们听的书。
She was not surprised to see a number of hands go up as soon as she finished speaking.
当她一讲完就有很多人举手的时候,她并不感到惊讶。
Most fat women who go on diets end up putting weight back on after a few years.
大多数节食的胖女人几年之后体重又增加了。
If it has to hire a caregiver for every two children, it can't really achieve any economies of scale on labor to save money when other expenses go up.
如果它不得不为每两个孩子雇佣一名看护者,那么当其他费用上涨时,它就无法节约劳动力成本。
Green, a dentist from England, left most of his money to the nurse who worked for him if in 5 years she would not wear any kind of make-up or jewel or go out with men.
来自英国的牙医格林,把大部分钱留给为他工作的护士,如果5年内她不化妆、不戴首饰、不和男人交往,他就把钱留给她。
Last, if we stirred up our brains and gave children a little help, those who did not want to go to school could find other things to do—things many children now do during their holidays.
最后,如果我们开动脑筋,给孩子们一点帮助,那些不想上学的孩子可以找到其他事情做——现在很多孩子在假期里都会做这些事情。
他说,有几个人举起了手。
When you run your own tests with these Web servers, you'll have the feeling that you showed up at a race track with a go-kart.
当使用这些Web服务器运行测试时,您会感觉好像是在赛道上驾驶一辆微型赛车。
Venus has long been held up as a cautionary tale for everything that could go wrong on a planet like earth.
长期以来,金星一直被认为是一个警示故事,告诉我们在像地球这样的行星上,任何事情都可能出错。
Now the parents are charging up to the school to have a go at teachers.
现在的父母会冲到学校直接找老师算账。
Not a word had escaped Heidi, until she now said, "I can go up alone from the village."
海蒂一个字也没漏掉,直到她说:“我可以一个人从村子里走。”
If you're investing with a long time horizon, having an equity bias makes sense, stocks go up in the long run.
如果你进行长线投资,存在股权偏好是合理的,那么从长期看,股票是上涨的。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on this stage and taste the beef dish that was being prepared,and tell what I thought.
在日本,有一次我在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
"In winter, I go to bed at nine in the evening and get up at four in the morning," said my host, suppressing a groan.
“冬天的时候都是晚上九点睡觉,早上四点起床,”我的主人压住呻吟的声音,说道。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
应用推荐