Second black box of crashed Germanwings A320 to be transported to Paris.
坠毁的德翼a320第二个黑匣子将运抵巴黎。
AIRBUS is about to unveil a new version of its best-selling A320 aircraft.
空客即将推出最畅销的A320客机的新版本。
This week Airbus raised the stakes when its executives agreed on an A320 upgrade.
本周空客的高管就A320的升级取得了一致,从而叫高了筹码。
But both claim their planes will consume at least 15% less fuel than the current A320 and 737.
但是这两家公司都声明他们的飞机比a320和737的耗油量少15%,并且它们的价格也便宜很多。
The A320 Landing Gear supports the aircraft on the ground and includes shock absorbers for landing.
A320起落架在地面支撑飞机,包括着陆减震器。
The main competitor of C919 is the A320 plane of the 737 planes of Boeing company and airbus company.
C919的主要竞争对手是波音公司的737客机和空中客车公司的A320客机。
Comac's C919 is expected to enter the market in 2019 to compete directly against the Airbus A320 and Boeing 737.
Comac的C919客机预计在2019年投放市场与空客A320与波音737进行直接竞争。
On December 1st Airbus said it would fit its A320 short-haul workhorses with new, fuel-efficient engines from 2016.
12月1日,空客宣布,2016年起,将提供配置新型高燃油效率引擎的A320。
Cancel about the airliner, explanation of halcyon aerial government is to configure group of its A320 aircraft afresh.
关于航班取消,翠鸟航空的官方解释是为了重新配置其A320机队。
Although the current version of the 737 is only ten years old, it was designed to catch up with the now 20-year-old A320.
尽管现在的737只出现了10年,他的出现赶上了20年历史的A320。
Airbus said that the order for 260 planes from its A320 "family" of aircraft would include its A319, A320 and A321 models.
空客公司称260架飞机订单涉及A320家族的A319, A320以及A321机型。
The Airbus A320, with a slick glossy fuselage and traditional Koru symbol on the tail, begins domestic service in February.
这架空中客车A320飞机机身光滑发亮,机尾有银蕨图案,二月份开始服务国内航线。
The world's fourth-largest airline by number of passengers, American is buying 200 Boeing 737s and 260 Airbus A320 aircraft.
美国航空公司拥有众多的乘客,是世界上第四大航空公司。这一次将购进200架波音737s和260架空客A320。
Canada's Bombardier, a maker of smaller "regional" jets, has launched the CSeries, a rival to Boeing's 737 and Airbus's A320.
加拿大小型支线客机制造商庞巴迪公司,已经推出了波音737客机与空客A320客机的竞争产品——CSeries。
But both claim their planes will consume at least 15% less fuel than the current A320 and 737. They will also be much cheaper.
但是,他们都声称他们的飞机的耗油量将比现在的A320和737少15%,而且它们的价格也更加便宜。
This is a sign that Boeing is playing catch-up with Airbus, which has won over 1, 200 orders for its re-engined single-aisle A320.
这是波音努力追逐空客的信号。 空客公司的重新安装引擎后的A320单过道飞机曾赢得了超过1200个订单。
“You’re landing on a big blue screen, ” said one US Airways A320 pilot, referring to the flat-panel computer screens in the simulator.
“你只是在一大片蓝色屏幕(模拟器上的电脑显示器)上降落”,一名美国航空公司A320的飞行员说(因未获得公司发言允许,该飞行员要求匿名)。
Airbus unveiled its A320neo late last year with a choice of two engines, and says it will burn 15% less fuel than existing A320 models.
空客去年底发布了两种引擎可供选择的A320neo,并表示将比现在的A320客机减少15%的油耗。
We have fully repaid with interest the support we received for the A320 and A330 and we are already paying back on the A380 [super-jumbo].
我们已经用利润完全偿还了我们在A320和A330上得到的支持,并且我们正在偿还A 380所获得的资助。
Airbus's A320, a single-aisle aircraft, was eating into Boeing's market share, and the board had decided to take on Airbus in a price war.
空客的A320(一款单过道型客机)正在蚕食波音的市场,而董事会决定要同空客展开价格战。
The A320 Family offers thewidest cross section in the single aisle aircraft market with theAirbus standard 18 inch wide seat in economy class.
A320系列飞机为单通道飞机市场提供了最大的横截面。其经济舱配备18英寸宽标准座椅。
Airbus, with its new engines, has in effect pushed the possible launch of an all-new A320-type aircraft out beyond 2025, according to Mr Leahy.
据Leahy所说,由于采用新引擎,空客实际上已将全新a320型飞机可能的上市日期推迟到了2025年以后。
Airbus was beginning to eat into Boeing's market with its A320 single-aisle jet-the sort of plane that accounts for four out of five planes sold.
当时空客正以a320单通道喷气式客机(此款机型占了飞机销售量的五分之四)蚕食波音的市场。
That flight, of course, came last Jan. 15, when his Airbus A320 suffered a bird strike en route from New York to Charlotte, N.C., and lost both engines.
这次飞行当然就是今年1月15日,萨伦·伯格驾驶的空客A320飞机从纽约飞往北卡罗来纳州夏洛特的途中遭遇了飞鸟袭击,两部引擎均出故障。
But before long the two companies will turn their attention to designing replacements for the smaller 737 and A320, the most numerous aircraft in the sky.
但是短时间内,这两家公司将会把精力放在设计其更小型的737以及A320飞机的设计替代工作上,这两种飞机是运行最多的飞机。
But before long the two companies will turn their attention to designing replacements for the smaller 737 and A320, the most numerous aircraft in the sky.
但是短时间内,这两家公司将会把精力放在设计其更小型的737以及A320飞机的设计替代工作上,这两种飞机是运行最多的飞机。
应用推荐