His current favorite is Karada-chan, a copper-haired sixth grader from the anime “A Direction in the Day After Tomorrow.”
他当前的最爱角色是五百川空雫(Karada-chan),她是动漫《后天的方向》里的六年级女生,有着黄褐色的头发。
"From now on, boycott any movie with Jackie Chan involved," said Bei Feng, a prominent blogger.
“从现在开始,抵制任何有成龙参与的电影。”知名博主北风说。
Jackie Chan records a theme song for an event in Beijing. And he says he's careful about what he endorses.
成龙在北京为一件大事录制了一首主题曲。他说会对自己代言的产品倍加小心。
Jackie Chan is not only an actor also a singer.
成龙不仅是一个演员,还是一个歌手。
I hope I will go to a high school with teachers as good as Miss Chan.
我希望我能去一所老师如陈老师一般好的高中。
"For the first time in human history, we have a chance to prepare ourselves for a pandemic before it arrives," says Dr Chan.
陈博士说:“人类有史以来第一次,我们有机会在一场大流行到来之前使自己做好准备。”
At nearly the same time Chan was in Yugoslavia, filming a dangerous stunt.
也就是在那个时间,成龙正在南斯拉夫拍摄一个危险的特技。
Another factor in Tesco’s success in South-East Asia was its choice of local partners, says Kelvin Chan of Euromonitor, a market-research firm.
欧洲商情市场调研公司的陈凯文认为,特易购在东南亚成功的另一个因素,是它对当地合作伙伴的选择。
Dr Chan provided the delegates with a stark survey of health challenges — from ancient afflictions like leprosy to future human health impacts of climate change.
陈博士向代表们直率地提供了对卫生挑战的调查结果——从古代的疾病,到气候变化今后对人类健康的影响。
If a country tries to hide vital data about a potential pandemic, Dr Chan can override national sensitivities and ring the alarm bells.
如果一国试图隐瞒一场潜在的传染病的关键性数据,陈博士可以不顾国别敏感性,拉响警铃。
While the new version is still a fast-paced action movie, Mr. Chan believes it is closer to a disaster film in its structure.
当然这个新版本仍然是一部快节奏的动作片,陈可辛认为从结构上看它更接近于灾难片。
Although WHO was not a funding agency, Dr Chan said she took it as part of her job to advocate for the poor.
尽管世卫组织不属资助机构,但陈博士表示,她所作的部分工作是倡导关注穷人。
Wesley Chan has a knack for turning good ideas into new businesses — and doing it with minimal resources.
卫斯理·陈有把好创意转化为新业务的天分,且还能用最少的资源去实现。
The head of the World health Organization, Margaret Chan delivered a generally upbeat assessment of the global health situation.
世界卫生组织负责人陈冯富珍对全球卫生状况的估计总的来说比较乐观。
At this year's meeting, WHO Director-General Dr Margaret Chan will present a key-note speech on this subject.
在今年的会议上,世卫组织总干事陈冯富珍博士将做有关这一主题的主旨发言。
We often leave a car in a lot — Chan parking himself — then ride an escalator and hustle to a meeting or meal.
我们经常把车留在停车场-成龙自己泊车-然后乘坐自动扶梯赶往会议或用餐。
It opened with a speech by the new Director-General, Dr Margaret Chan, and discussed a number of public health issues.
它以新任总干事陈冯富珍博士的讲话开始,并讨论了许多公共卫生问题。
A spokesman for Dr Chan insists the charges attributed to Dr Kochi do not reflect her organisation's official views.
陈冯博士的发言人强调高池博士的指责并不反映世卫组织的官方看法。
WHO Director-General Margaret Chan provides a nightmarish scenario of the future under climate change.
世界卫生组织总干事陈冯富珍描述了气候变化给人类未来带来的恶梦。
This classic plot should allow Benny Chan to make what he's good at: a nice entertaining film!
这样一部情节经典的商业娱乐片,正好是陈木胜所擅长的。
"I'm kind of stuck in the c's right now," he said, "and I can't really move on." Charlie Chan - that's a double c.
“我好像立刻和C打头较上了劲,”他说,“并且我真的摆脱不了,陈查理——那正是两个C。”
Speaking to the media at the NUH in the evening, Dr Su said Professor Chan might be discharged in a few days.
苏校长在晚上南大医院对媒体说马教授可能会离开几天。
“I trust in the cardinal’s integrity and noble character,” said Peter Chan, a retired educator who visited Salesian House to show his support.
退休教育工作者陈培佳对传媒的负面报道感到很难过,驱使他到修院以祈祷支持枢机。 这位教友指出,陈枢机的高尚情操是人所共知。
"Preventable surgical injuries and deaths are a growing concern," said Dr Margaret Chan, Director-General of WHO.
“可预防的手术损伤和死亡现在日益成为一个令人关切的问题”,世卫组织总干事陈冯富珍博士说。
Chan is a ball of energy but easily distracted, making a shambles of any itinerary.
成龙精力充沛,但容易分心,时常打乱行程。
And in a video link with the UN, Chan appeared to attempt to allay fears, adding: "We are not there yet."
在一次与陈冯富珍的视屏连线中,她试图缓和人们的恐惧:“我们还没有到那个程度。”
And in a video link with the UN, Chan appeared to attempt to allay fears, adding: "We are not there yet."
在一次与陈冯富珍的视屏连线中,她试图缓和人们的恐惧:“我们还没有到那个程度。”
应用推荐