海宁:过去只是过去,我不得不面对今天发生的一切。
JUSTINE HENIN: The past is the past. I have to be focus on what happened today.
面对今天媒体的盛会,我十分感慨,油然想起与媒体报道有关的一件往事。
I feel rather emotional today. This summit somehow reminds me of a long-past, news-reporting incident.
水景设想也解释了我们面对今天环境现状所做出的挑选——如何持续和存正在。
Waterscape design also explained the state of the environment we are facing today, the choices we make - how to continue and exist.
现在,我今天对我的朋友说,即使我们面对今天与明天的困难,我仍然有一个梦想。
Now, I say to you today my friends, even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.
不过放心,希望是存在的,明天会变好的…而这主要取决于我们如何面对今天的挑战!
Rest assured, there IS hope for a better tomorrow…and much of it depends on how we deal with the challenges today!
所以在没有一个解决方案来处理将放大的未来交通需求,我们又如何面对今天的交通量?
Well if there is yet no solution for the much amplified transport needs for the future -how could we were to cope with it today?
面对今天如此干旱的情况下我们很多同学没有意识到现在多用一份水,以后的水就会少一份。
The face of such a drought situation today, many of our students do not realize that there is more water we use and the water will be less in the future.
面对今天的竞争环境,供应经理必须学会战略性的思考。扩充视野并把自己当成服务的提供者。
To compete in today's environment, supply managers must learn to think strategically, broaden their perspective, and view themselves as service providers.
面对今天工业化给人们的生活带来的负面影响,你渴望绿色的田园生活,并希冀影响更多的人。
Today industrialization of life for people of the negative impact of your desire green rural life, and the hope that affect more people.
随需应变应用程序帮助客户面对今天不断的变化,残酷的竞争,金融压力以及不可预测的威胁等带来的挑战。
On Demand applications help customers meet today's challenges of continuous change, rigorous competition, financial pressures, and unpredictable threats.
面对今天的竞争环境,供应经理必须学会战略性的思考。扩充视野并把自己当成服务的提供者。
To compete in today's environment, supply managers must learn to think strategically, broaden their perspective, and view themselves as service providers.
现在,我今天对我的朋友说,即使我们面对今天与明天的困难,我仍然有一个梦想。这是一个深植于美国梦的梦想。
Now, I say to you today my friends, even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.
如果这些富有的国家面对今天的移民尚且无法应付,那么面对不久之后即将来临的大规模变化,他们还有什么希望可言呢?
If these rich countries cannot deal with migration today, what hope do they have of dealing with the massive changes that are coming in the relatively near future?
面对今天日益复杂、多元甚至是险峻的人居环境,尽管传统单一的建筑设计雄心勃勃,但却开始因孤立无助而显得力不从心。
Today, facing to the more complex and hard human environment, though the traditional architecture also has great ambitions, but it becomes to be weak for isolation.
如果这些富有的国家面对今天的移民尚且无法应付,那么面对不久之后即将来临的大规模变化,他们还有什么希望可言呢? ?
If these rich countries cannot deal with migration today, what hope do they have of dealing with the massive changes that are coming in the relatively near future?
今天,即使是能面对面表达祝福的时候,人们通常也会在礼物上附上卡片。在最近的时代,电子贺卡也变得流行。
Today cards are often given with a present, even when people can express their wishes face to face. In recent times e-cards have also become popular.
你可知道,即便是面对瞬息万变的市场,有多少生意到今天还是在以他们从古到今一贯的方式运作的?
How many businesses do you know of today that continue to do what they've always done, even in the face of a changing market?
今天的我们虽然无需面对国土的沦丧,无需承受战火硝烟,但我们面前的任务同样艰巨。
Although we have today without the face of lost territory, subject to war without smoke, but the task before us arduous same.
今天,我非常希望与你们共同探讨为达到这个目标、克服我们共同面对的挑战而努力的一些方法。
Today, I am eager to share some of ways we are working to accomplish this goal and to overcome the challenges we all face.
但是尽管新兴市场银行今天的能力令人印象深刻,但是他们面对的困难也是巨大的。
But if the strength of emerging-market Banks today is impressive, the task they face is also huge.
我很抱歉这导致了我们今天面对的召回中的安全问题,我对丰田的车主们遭遇过的任何事故感到由衷的抱歉。
I regret that this has resulted in the safety issues described in the recalls we face today, and I am deeply sorry for any accidents that Toyota drivers have experienced.
如果这些方面出现差错的话,我们今天所面对的将会是一种完全不同的局面。
Had things gone wrong in any of these areas, we would be in a very different situation today.
我们不止一次地尝试那样的策略,结果只是造成了我们今天所要面对的危机。
We have tried that strategy time and time again, and it's only helped lead us to the crisis we face right now.
今天,消费者们却要面对数十种看起来大同小异的商品。
Today, consumers are faced with dozens of products that look more or less the same.
今天,所有国家都面对着对我们来说似乎无法克服的人口压力,就像1966年印度给埃利希留下的印象一样。
Whole countries today face population pressures that seemas insurmountable to us as India’s did to Ehrlich in 1966.
今天,所有国家都面对着对我们来说似乎无法克服的人口压力,就像1966年印度给埃利希留下的印象一样。
Whole countries today face population pressures that seemas insurmountable to us as India’s did to Ehrlich in 1966.
应用推荐