对付零下的低温,甚至连片刻也不作防护。
Not even for a moment can they be unprotected against the below-zero temperatures.
在零下的气温中拍摄,不管对于肢体或者情绪状态都有相当的难度。
Shooting in subzero temperatures can pose difficulties on your body as well as your emotional state.
此时,大约35个人冒着零下的严寒正在等待上午十点大悦城的开张营业。
About 35 people stood in subfreezing temperatures this week waiting for the Joy City Mall outlet to open at 10 a.m.
对英国人来说,他们不会把零下的温度挂上“西伯利亚”的标签,冷和更冷的区别似乎界线不是很清楚。
For Britons, who are wont to label any temperature the wrong side of zero "Siberian", the difference between cold and even colder might seem intangible.
这架飞机经受过零下65度和零上120度的考验。
The aircraft was subjected to temperatures of minus 65 degrees and plus 120 degrees.
这一地区的冬天非常寒冷,气温经常会降到零下六十摄氏度。
Winter in this area is extremely cold. The temperature often drops to sixty degrees below zero Celsius.
羊毛帽子和带垫衬的兜帽也对付不了零下43度的严寒,我的耳朵开始感到刺痛。
The woolly hat and padded hood are no match for minus 43C either, and my ears begin to sting.
据报道,在低于零下100℃的温度下,癌症可以得到控制。
It is reported that cancer can be controlled at a temperature lower than 100℃ below zero.
客人们将要忍受酒店里零下5度的温度。
火星上的温度在零下138℃到28℃之间。
这些种子可以在这里存活数千年,因为这里的温度是零下18度。所以,在未来,人类可以种植任何想要的种子。
The seeds can live here for thousands of years because of the cold temperature of -18℃. So, in the future, humans can grow any seed they want.
火星上的平均温度是零下80度,有时还会更冷。
The average temperature on Mars is 80 degrees below zero, and can get a lot colder at times.
设想冬天你在俄罗斯或芬兰的某个地方,外面的温度是零下15摄氏度。
Imagine you are somewhere in Russia or Finland in winter, and it's -15 ℃ outside.
风寒因子测定为严寒彻骨的零下27度。
The wind chill factor was pegged at a bone-chilling minus 27 degress.
北极的冬天,气温平均在摄氏零下30度左右。
Winter temperatures average 30 d3egrees below zero in the Arctic.
雪上加霜,一场与季节不符的暴风雪使温度降至零下,将海啸后的废墟压在皑皑白雪下。
Adding to their woes, an unseasonal snowstorm sent temperatures plunging to below zero and blanketed acres of tsunami debris in white.
阿拉斯加的气温可低至零下60摄氏度,使你有冻伤的危险。
Temperatures in Alaska can reach as low as minus 60 degrees f, putting you at risk for frostbite.
也许这是完全虚构的,一个挪威妇女北部零下14摄氏度的冰天雪地里行走时,当她拿起自己的iPhone时却发现它在如此严寒下已经碎成 片了。
Maybe this is all apocryphal, but a woman in Norway, while wandering in the icy wastes of the frozen North in minus 14-degree weather, picked up her iPhone only to find it had shattered in the cold.
光环中的尘埃非常冷——摄氏零下193度——但它因为热辐射而发光。
The ring dust is very cold – minus 193C – but it shines with thermal radiation.
在大约零下230华氏度的气温下,由下而上吹起或从太空落下的灰尘为水汽提供了凝缩冻结的停留地点。
At temperatures around minus 230 degrees Fahrenheit, dust blowing up from below or falling into the atmosphere from space provides a resting spot for water vapor to condense and freeze.
零下45度,你的眼镜会变得诡异起来:眼镜杆会粘在你的面颊上,如果你想把眼镜取下来,它会把脸上的肉一起撕下。
And at minus 45c, even wearing glasses gets tricky: the metal sticks to your cheeks and will tear off chunks of flesh when you decide to remove them.
有些朋友可能才刚刚进入夏天,那么就好好享受一下吧,同时一定要记得把你们的温暖送来零下50度的这里。
For those of you who are just entering your summer, have a good one and do try to send some of your warmth our way especially when it's -50C here.Yikes.
然而,他们仍然必须忍受零下20摄氏度的低温。
However, they will still have to endure temperatures of around -20 degrees Celsius.
即便独自度过了那么多个钟头,在零下15摄氏度的气温中蜷缩成一团,他看上去依旧状态良好。
Even after spending hours alone, huddling in temperatures that dipped below -15c, the teen appeared to be in decent shape.
人们啧啧称奇,鱼类在低至零下19度的北冰洋海水游弋,也没有冻成冰棍。
Ever wonder how fish avoid becoming popsicles while swimming in Arctic water that can drop to -19 degrees?
零下20度,鼻孔里的潮气会冻结起来,寒冷的空气迫使你不得不咳嗽。
At minus 20c, the moisture in your nostrils freezes, and the cold air starts making it difficult not to cough.
为了在那里生存,美国宇航局喷气推进实验室设计的气球必须要经受得起零下180度左右的气温。
To survive there, a balloon, designed by Nasa's Jet Propulsion Laboratory, would have to withstand temperatures around -180c.
北京的气温星期三跌到摄氏零下16.7度,是北京近40年来最冷的一天。
Temperatures in Beijing fell to minus 16.7 degrees Celsius on Wednesday, the lowest in the capital in nearly 40 years.
北京的气温星期三跌到摄氏零下16.7度,是北京近40年来最冷的一天。
Temperatures in Beijing fell to minus 16.7 degrees Celsius on Wednesday, the lowest in the capital in nearly 40 years.
应用推荐