此时,大约35个人冒着零下的严寒正在等待上午十点大悦城的开张营业。
About 35 people stood in subfreezing temperatures this week waiting for the Joy City Mall outlet to open at 10 a.m.
对英国人来说,他们不会把零下的温度挂上“西伯利亚”的标签,冷和更冷的区别似乎界线不是很清楚。
For Britons, who are wont to label any temperature the wrong side of zero "Siberian", the difference between cold and even colder might seem intangible.
这架飞机经受过零下65度和零上120度的考验。
The aircraft was subjected to temperatures of minus 65 degrees and plus 120 degrees.
应用推荐