难道你们不知道像我这样的人会占卜吗?
You should have known that such a man as I could discover by divination what happened.
难道你们不知道化妆会加速皮肤老化的吗?
Don't you know wearing make-ups will speed up the aging of your skin?
在受到质疑时,麻生辩解说:“难道你们不知道酒店里的酒吧其实没那么贵吗?”
"Don't you know bars at hotels are not so expensive?" Aso said when challenged over his spree.
事实上,实验室测试发现,有些油真的对我们有害处,难道你们不知道吗?
Actually, don't you know that it's been found in laboratory testing that some types of oil are really bad for us?
若瑟对他们说:“你们作的是什么事?难道你们不知道像我这样的人会占卜吗?”
And he said to them: Why would you do so? Know you not that there is no one like me in the science of divining.
希尔奶奶惊奇地嚷道:“亲爱的小姐,嘉丁纳先生打发了一个专差给主人送来一封信,难道你们不知道吗?”
"Dear madam," cried Mrs. Hill, in great astonishment, "don't you know there is an express come for master from Mr." Gardiner?
你们的人......钟表匠不知道她听到了些什么,难道她蠢到相信他们还有足够的人来形成一个王国或者住满山脚下的城镇。
Your people. . . . The clockmaker wondered what she had heard, and if she was foolish enough to believe there were still enough of them to populate a kingdom or fill cities under hills.
看哪!我要作一件新的事;现在它要发生了,难道你们还不知道吗?
See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it ?
看哪!我要作一件新的事;现在它要发生了,难道你们还不知道吗?
See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it ?
应用推荐