手里拿着门钥匙,知道米莉和孩子们正等着自己,他决不会同任何人互换位置。
With his door key in his hand, knowing Millie and the kids awaited him, he wouldn't change places with anyone.
我带上尽可能小的背包,包括一张地图、一个笔记本、钱、一支钢笔、一支铅笔以防钢笔让我失望,还有水疱的药膏、我的门钥匙。
I take the smallest possible knapsack, containing a map, a notebook, money, a pen, a pencil in case the pen lets me down, plasters for blisters, my door-keys.
如果你见到门钥匙的生产过程,你就会明白木鞋的制作方法。
If you've seen how a copy of a door key is produced you already understand the principle.
你想的是门钥匙,哈利,那是容易被忽略的普通物件。
You are thinking of Portkeys, Harry, which must be ordinary objects, easy to overlook.
我交还我的门钥匙——交出了房子的所有权。我只请求你们最后的几句好话。
Here I give back the keys of my door — and I give up all claims to my house. I only ask for last kind words from you.
一旦进入我们给房子设置的保护魔咒的范围,你就可以利用一个门钥匙转移到陋居去。
Once you're within the boundaries of the protective enchantments we've put on their house, you'll be able to use a Portkey to the Burrow.
你将去唐克斯的父母那里,一旦你进入了我们之前对那座房施的保护魔法界线后,你就可以使用门钥匙前往陋居,有什么问题吗?
You'll be going to Tonks's parents. Once you're within the boundaries of the protective enchantments we've put on their house you'll be able to use a Portkey to the Burrow. Any questions?
我用成功地另一把钥匙开了门,进去之后,我就跑去打开板壁,因为那房间是空的。
Having succeeded in obtaining entrance with another key, I ran to unclose the panels, for the chamber was vacant.
当他们都在听的时候,门闩被打开了,钥匙拧了拧,门被打开了。
While they both listened, the bar was unfastened, the key was turned, and the door flew open.
桌上除了一把很小的金钥匙外,什么也没有,爱丽丝首先想到的就是这或许可以打开大厅里的其中一扇门。
There was nothing on it but a tiny golden key, and Alice's first idea was that this might belong to one of the doors of the hall.
门是锁着的,她没有钥匙。
我看见汤姆把钥匙插进锁里,转动钥匙,打开了门。
I saw Tom put his key in the lock, turn it and open the door.
我用另一把钥匙开了门,进去之后,我就跑去打开板壁,因为那卧室是空的;我很快地把板壁推开,偷偷一看,希刺克厉夫先生在那儿——仰卧着。
Having succeeded in obtaining entrance with another key, I ran to unclose the panels, for the chamber was vacant; quickly pushing them aside, I peeped in. Mr Heathcliff was there — laid on his back.
一个女人,交给我她加固过的卧室门的钥匙:在离婚期间,她现在的前夫当时还住在这个房子里,所以她在夜里必须为自己建立足够的障碍保护。
One woman handed me the key to her reinforced bedroom door - during the divorce her now-ex-husband was still living in the house, and she had to barricade herself in at night.
不要把你的备用钥匙藏在你认为安全的地方,比如门垫下面,花盆里或信箱中,那些都是小偷首先会搜查的地方。
Never leave a spare key in a hiding place like under a door-mat, in a flower pot or inside the letter box--a thief will look there first.
然后我速度的返回寝室,拿好钥匙,包,关上寝室门,然后随着人群下楼。
Then I speed the return of dormitory, Nahao keys, bag, close the bedroom door, and then with the crowd Xialou.
钥匙旋动,锁上了门,窗户也都安静地关上了。
The key twisted in the lock, the shutters closed silently over the windows.
从震惊之中回过点神来后,她拿起钥匙,锁好门,上楼回到她的房间去复原;但是她做不到,她太害怕了。
After having somewhat recovered her surprise, she took up the key, locked the door, and went upstairs into her chamber to recover herself; but she could not, she was so much frightened.
Neil已经告诉我,他会在楼外等Cheryl,给她门的钥匙。
Neil had told me he would wait for Cheryl outside the building to give her the keys.
到了楼梯顶上,他又从衣袋里取出另外一把钥匙,用来开另一扇门。
At the top of the stairs he drew from his pocket another key, with which he opened another door.
轻轻地,他走向她,慢慢地,走过去,走向那沉重的橡树门。钥匙旋动,锁上了门,窗户也都安静地关上了。
Quietly he walked towards her, past her, and on towards the heavy oak door. The key twisted in the lock, the shutters closed silently over the windows.
现在他又在找钥匙了。我听见他砰的一声关上壁橱门,在客厅柜子上的纸里翻来翻去,沙沙直响,然后咚咚地上楼。
Now he's at it again; I hear him banging a closet door shut, rustling through papers on a chest in the front hall and thumping upstairs.
她没有那把钥匙,没有人有那把钥匙,那座教堂没有一把钥匙,但几个门配有几把钥匙,这些钥匙并没有留在外面的锁上。
She had not had the key, no one had had the key, there had not been any one key to the church, but several keys to several different doors, and they had all been left outside in the locks.
接着,小红母鸡使尽全身力气跑啊跑,一直跑到了她住的农场小屋。她走进屋子,转身就用一把大钥匙锁上了门。
Then she ran as fast as she could till she came to her own little farm-house, and she went in and locked the door with the big key.
同样,我们可以认为,一个现代犬儒主义者是那些已经放弃了全部的寻找一扇门的希望的人,更不要说去寻找一把钥匙。
Accordingly, we might think of a modern cynic as someone who's given up all hope of finding a door, much less a key.
他从来不知道,尽管他确实带着钥匙,但门从没上锁,因为有个仆人有一次在夜里遇到麻烦,所以他安排所有人都反锁在里边。
Some servant had once got into trouble at night and so he had arranged that they should all be locked in.
你不要失望,也许最后的一把钥匙,它才是替你开了门。
Do not get discouraged; it may be the last key in the bunch that opens the door. — Stansifer.
你不要失望,也许最后的一把钥匙,它才是替你开了门。
Do not get discouraged; it may be the last key in the bunch that opens the door. — Stansifer.
应用推荐