• 一首流行歌,歌词有中逐字翻译

    Lyrics and word-for-word translation of a popular song.

    youdao

  • 已经逐字翻译篇文章

    I have verbally translated this article.

    youdao

  • 逐字翻译不一定接近原文

    A literal translation is not always the closest to the original meaning.

    youdao

  • 逐字翻译遵循直接原来梵文

    My verbatim translation, which follows, is made directly from the original Sanskrit.

    youdao

  • 如果只是照搬文字逐字翻译,译出文章一定晦涩难懂。

    And the word for word translation only makes it obscure.

    youdao

  • 议员并没有逐字翻译讲员的话因为听起来有点冒犯之意。

    The Interpreter didn't translate the speaker's words literally, because it would be kind of offensive.

    youdao

  • 逐字翻译可能读者领入误区,使无法领略原作个中的意味。

    Translating word for word may lead the readers in wrong directions towards the understanding of the original text.

    youdao

  • 对于新手来讲翻译就是每个单词逐字翻译然后拼凑成句子例如

    To the novice, translation means looking at individual words, translating each word, and creating a new sentence in the new language. Example.

    youdao

  • 举了几个在源短语表达程度明显强于逐字翻译译出的译例子

    He quotes several examples where the weighting of the phrase in the SL is clearly much stronger or much weaker than the literal TL translation.

    youdao

  • 不能逐字翻译自然课就是自然科学,是同一个意思。很多的翻译都不能逐字翻译,要灵活运用

    For then , there is plenty of water in the nature (that) can be used , such as rain water , river water, well water and so on.

    youdao

  • 每种译文英文securing the services of theWorldWideWeb逐字翻译过来的。

    Each of the text is literally translated from "securing the services of the World Wide Web" in English.

    youdao

  • 一种语言中的成语性词语逐字逐句翻译另一种语言的时候起来会彻底地愚不可及

    An idiomatic expression in one language could sound completely stupid when translated word for word into another.

    youdao

  • 那些胡乱的把英文翻译可笑奇怪的语句标牌逐字逐句简单翻译而来:在间残疾人洗手间外的标牌上写着“ Deformed Man'sToilet"(”残废男人厕所“).

    Naively literal, the signs garble English into hilariously strange phrases: one, outside a bathroom for disabled people read as "Deformed Man's Toilet".

    youdao

  • 研究结果表明,母语影响,以及逐字逐句的翻译导致转换错误

    This paper concludes that the learner's native language and word-byword translation leads to translingual errors.

    youdao

  • 为什么地狱认为可以语言翻译另一个逐字

    Why in the hell do you think you can translate from one language to another word-by-word?

    youdao

  • 逐字翻译不会表达出完整含义风格

    A word for word translation will never give the full meaning and flavor of this passage.

    youdao

  • 1516年,宣读拉丁美洲翻译希腊新约全书出版荷兰人文主义者伊拉斯谟,后来转录笔记本电脑逐字背诵。

    In 1516 he read a Latin translation of the Greek New Testament published by the Dutch humanist Desiderius Erasmus, which he later transcribed into notebooks and memorized verbatim.

    youdao

  • 进修英语地时分,你会发现英语逐字逐句翻译母语不是伶俐地做法。

    When you are learning English, you find it not clever to put an English sentence, word for word, into your own language.

    youdao

  • 进修英语地时分,你会发现英语逐字逐句翻译母语不是伶俐地做法。

    When you are learning English, you find it not clever to put an English sentence, word for word, into your own language.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定