如果你订阅报纸,它会直接给你送上门的。
If you send in a subscription on the newspaper, it'll be delivered to your door.
主动送上门的女人是汉子最好的宣泄口,无论心思照样心思。
The initiative door-to-door delivery of woman is a man 's best vent, regardless of whether the mind or mind.
我在新闻站拿报纸但是每天在家里等报纸送上门很不错,不是吗?
I get newspapers in the news stands but it's nice to have newspapers delivered to your door each day, isn't it?
下次正在点比萨饼的时分,正在送上门之前先请求将之切为心型。
Next time you order a pizza, ask to have it cut into a heart shape before it is delivered to your home.
狩猎需要集中精神,男人可能需要在树上躲藏长达一个星期等待小鹿送上门来。
Hunting requires a very concentrated mind. A man may have had to hide up a tree for a week waiting for a deer to come by.
电影取名叫“当幸福来敲门”但是,幸福真的会主动送上门来吗?
Take the name of the film "The Pursuit of Happyness" but will take the initiative right at your fingertips you really happy?
前不久,中奖心切的黄陂居民周裕民就被送上门的“致富信息”骗了。
Not long ago, the winning eager Huangpi residents Zhou Yumin was sent home "become rich information" cheat.
既然他几乎是一个陌生人,那么给他织袜子确实就是把自己送上门了。
For it certainly is throwing oneself at a man's head to knit him socks-if he's almost a stranger.
那个卖报的意大利人现在把报纸送上门来,这些报纸他看得十分起劲。
The italian newsdealer now delivered the morning papers and these he read assiduously .
只需要用鼠标轻轻一点,任何你在网上购买的东西都可以立刻送上门来。
With just a single click on your mouse, whatever you order online can be delivered to your door in no time at all.
你可以等待“完美工作”自己送上门来,或者主动出击为自己创造这样的机会。
You can wait around to be offered the "perfect job" or you can go out there and create it for yourself.
人生的机会有限,机会不会自己送上门的,机会只会给那些愿意主动把握的人。
The opportunity of life is limited, machine oneself can send to come of, opportunity the person who will like to give those actively hold.
这简直是把高攀的机会送上门来,这可是跟最有名望的人家沾上关系的一条线索啊!
Here was a real social opportunity knocking at his very door-a connecting link to one of the very best families!
然后到了那时候送上门的却不是免费啤酒,而是给他们带上手铐,送入大牢的警察们。
But instead of being handed free ale the wanted men found themselves confronted by police, handcuffed and under arrest.
更糟糕的是,你就算自己不招惹这些下三滥的东西,这些攻击和威胁还会自己送上门来。
What's worse, those threats now come in the form of push notifications to our smart phones.
乱哄哄的庆典一收场,寺院僧侣或长老,就要名正言顺地跟送上门来的“圣女”共度良宵。
Celebration of an ending disorder, temple monks or elders, we should justifiably right at your fingertips with the "Virgin" to spend enjoyable night.
我们可以为你把做好的服饰送上门,或者你也可以过来店里,试穿一下,自己把服饰取回去。
We can deliver the finished garment to your door or you can also come in, try it on and pick it up from our shop yourself.
现在瑞吉斯像一个牢笼中的野兽一样在房间里踱步,等待这自动送上门来的东西被带到她面前。
She was pacing the floor like a caged beast now, waiting for the unsolicited thing to be brought up to her.
他们坐在凳子上等待著珍珠送上门来。他们用威逼利诱的方法将价格压到渔夫能承受的最低价。
They waited in their chairs until the pearls came in, and then they cackled and fought and shouted and threatened until they reached the lowest price the fisherman would stand.
他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。
Once there was a famine, he would have to go hungry. He wanted to improve his life, however, he was so lazy and cowardly that he always dreamed of having some unexpected fortune.
魏思乐表示,在剑桥的经历“告诉我们,你必须去人才所在的地方,而不是让人才自己送上门。”
Mr Vasella said the experience in Cambridge "taught us that you have to go where the talent is rather than getting the talent to come to where we are".
当我的钱不够花时,就会有一些临时工作即使得“送上门”。我的际遇就好象我学飞行一样的顺利。
Just as I was running low on money, some temporary jobs would come through flight training .
身体不好而仍留在家中的人要得到社会、医疗和精神病治疗方面回送上门的服务,存在着极其严重的困难。
Persons who do remain at home while in ill health have serious difficulties in getting social , medical and psychiatric services brought directly to them .
这项服务对买家来说十分受欢迎,买家们想尽快的得到货物或者是想避免运费,所以在家中等着货物被送上门。
This is proving popular with web buyers who want things immediately or are keen to avoid shipping costs and staying in to accept a delivery.
这项服务对买家来说十分受欢迎,买家们想尽快的得到货物或者是想避免运费,所以在家中等着货物被送上门。
This is proving popular with web buyers who want things immediately or are keen to avoid shipping costs and staying in to accept a delivery.
应用推荐