这只不过坚定了我们赢得锦旗的决心。
这只是对我们的免疫系统试图防御的潜在外来入侵者的分类介绍。
Just an introduction to the classes of potential foreign invaders that our immune system tries to defend us against.
这只是让我们跟上进度,增加一些细节。
This is just sort of bringing us back up to speed and adding a few more details in.
这只是个小麻烦,也许我们还是顺其自然的好。
It's only a trouble, and perhaps we may as well let things take their course.
“我们见过这只鱼的数次突袭。”摄影师蒂姆·雷曼说。“它的嘴一开一合仅需一瞬间。”
"We saw this fish pounce a couple of times," says photographer Tim Laman. "His mouth shot out and back in a fraction of a second."
它是如何使犯罪变得微不足道的呢?我想这只是因为我们没有通过道德的角度来看待它。
What about it trivializes that crime? I guess it's just that there's no moral lens that we're looking at it through.
一位老骑士说:“这只鸟使我想起了我们逝去的皇后的八音盒。”
"How much the bird reminds me of the musical box that belonged to our blessed Empress," said an old knight.
这只是一些调皮的孩子的一个诡计,但它愚弄了我们所有的人。
This is just a trick of some naughty boys', but it has fooled us all.
这只能说明我们从来都不满足于我们所拥有的。
It just goes to show that we are never happy with what we have.
我们能否打赢这场战斗不是问题,这只是时间问题。
It is not a problem whether we can win the battle; it's just a matter of time.
但我算是幸运的因为我们这只受到了海啸很小的侵害远不及北方所受到的那样。
But I am lucky because we did get a little bit of the tsunami but nothing like what they got up north.
这只说明我们应该审视他们内部如何看待自己的国家。
It simply means that we should appreciate how their country looks to them from the inside.
把皮克顿的肖像移出视野将不会改变他的罪恶或成就——这只会让我们拒绝一次讨论他们的机会。
Stashing Picton's portrait out of sight would not change his crimes or his achievements - it would only deny us an opportunity to debate them.
我想,如果有人看到我们,这只会使他们的生活更有趣,也许还能帮助他们重新评估什么才是真的在伤害人类。
I think if anyone sees us it will just make their lives more interesting and maybe help them reevaluate what really hurts people.
我们可以看到,这只会因为命题的规模(单个车型与一系列车型)而变得重要。
We can see that this only becomes important because of the scale of the proposition — single car versus range of cars.
这只属于皮特和我们的冒险。
酒保说:”没有,我跟你说过我们这只卖啤酒,如果你再来问,我就用钉子把你的嘴钉到吧台上。
The bartender says, "No I told you we only sell beer, and if you ask me again I'm going to nail your beak to the bar.
“我们这只狗很可能体现了其祖先的特征,”贝尔科那普说。
"Our dog probably represents the ancestor of those dogs," says Belknap.
除了歌的曲调,谁还能告诉我们这只无名的鸟的来来去去呢?
What but the melody of song can tell us of the goings and comings of the unknown bird?
当然,这只是我们在一篇博客文章中透露了一些公司的名字后,这点真相才显露出来。
Of course, that only came to light after we revealed some of the participating company names in a blog post back in April.
这根毛是从石南丛生的荒地里拾的,这只鸟儿没打中:我们在冬天看见过它的窝的,满是小骨头。
This feather was picked up from the heath, the bird was not shot: we saw its nest in the winter, full of little skeletons.
旅馆的安检摄像头拍下了我们带着这只体重60磅的猎狗走进房间的场景,为此我们多交了175美元的‘清洁费’。
The motel security camera caught us taking our 60-pound hound into the room and we were billed an extra $175 for 'cleaning expenses' because of thedog.
这只是个小实验。我们持续关注我们的思想并尝试保持平静而不能。
This was only an experiment where we consciously observed our mind and tried to become still, but could not.
这只是作为我们这个时代标志的大规模破坏过程中的一项。
It is but one item in the gigantic process of destruction which is the mark of our time.
展现在我们眼前的是这只小灵长类动物样貌的完美细节。
Right before our eyes is exquisite detail of what the little primate looked like.
我们是一个简单,诚实的家庭,我们并不想去伤害任何人,我们从来没这样想过,这只是我们生活的方式,我不知道为什么别人会这样对待我们。
We are simple, honest family, we're not out to harm anyone, we never, this is just our way of life and why people are unfriendly on it, I don't know.
我们花了大量的人力物力来饲养这只狗,我们要付给员工们很多工资。
We have spent a lot of money raising this dog, and we have the salaries of plenty of staff to pay.
我们花了大量的人力物力来饲养这只狗,我们要付给员工们很多工资。
We have spent a lot of money raising this dog, and we have the salaries of plenty of staff to pay.
应用推荐