你愿出庭起誓说你不认识他吗?
Are you willing to stand up in court and swear that you don't recognize him?
你是说你对我产生感情了吗?
Are you saying that you're becoming emotionally involved with me?
我听小道消息说你要离开。
我不能控制我的食欲。每当人们不理解,说你贪食时,这让人很难受。
I can't control my eating. It's hard when people don't understand and call you a glutton.
你想吃地道的家常饭菜,你说你吃够了宾馆里和航班上味道不纯的食品。
You wanted proper home-cooked meals, you said you had enough plastic hotel food and airline food.
说你吃饱了也是不礼貌的。
你为什么要骗他说你喜欢?
昨晚你跟我说你今天不上学。
我妈妈说你去年去丝绸之路旅行了。
你父亲说你一生都在乞讨。
科金斯愤怒地眯起双眼说,“你以为我会告诉你?”
纳吉布放任地对他笑着说,“你什么时候想来就过来。”
Najib smiled at him indulgently and said, "Come on over when you feel like it."
艾丽斯对吉娜说:“你为什么不追他,他是你儿子。”
Alice said to Gina, "Why don't you go after him, he's your son."
她诚挚地看着他说:“你不介意吧?”
“别傻了,”马克斯厉声说。“你不会去跟熊斗着玩儿吧。”
"Don't be stupid," Max snapped. "You don't want to go messing around with bears."
她往空中挥挥双手说,“你一贯就是这个样子,是不是?”
She threw her hands into the air. "That is just typical of you, isn't it?"
这颜色并不十分适合你—我这么说,你不会介意吧。
That colour doesn't really suit you, if you don't mind my saying so.
“你真的不在意,是吗?”她平静地说。“你只是在敷衍了事。”
"You really don't care, do you?" she said quietly. "You're just going through the motions."
巨人轻蔑地看了看裁缝,说:“你这个邋遢鬼!”
The giant looked contemptuously at the tailor, and said,"You ragamuffin!"
狼说:“你要是这么吵,会把屋里的人都吵醒的。”
The wolf said, "You'll awaken everybody in the house if you make such a clatter."
国王坚持要这样做,说:“你坐在我旁边。”直到他坐下。
The king insisted on it, and said: "You shall sit by me," until he did it.
“我们叫他海龟,因为他教我们,”假海龟生气地说,“你真笨!”
"We called him Tortoise because he taught us," said the Mock Turtle angrily, "really you are very dull!"
她转向玫瑰树,继续说:“你在这儿干什么?”
Turning to the rose-tree, she went on, "What have you been doing here?"
迷惑不解的王子说:“你看这是怎么回事?”
走到床边时,她上气不接下气地说:“你,汤姆!”
老国王说:“你怎样评判自己,你就会被怎么对待。”
Said the old king,"And as thou has judged thyself, so shall it be done to thee."
小叮当回答他说:“你这个笨蛋。”然后消失在浴室里。
To this Tink replied in these words, "You silly ass," and disappeared into the bathroom.
“别胡说了,”爱丽丝大胆地说,“你自己也在长呀。”
"Don't talk nonsense," said Alice more boldly, "you know you're growing too."
他笑着说:“你是一个柔弱的小伙子吗?”
你说,你是个洗衣妇。
应用推荐