这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
在一个以理想而不是血缘来定义的国家,谁应该被允许来这里工作和生活?
In a country that defines itself by ideals, not by shared blood, who should be allowed to come to work and live here?
血缘关系越近,这些重复的模式越相近。
The closer the relative, the more the pattern of repeats matches.
系谱学家早已将家庭关系定义为血缘或者婚姻关系。
Genealogists have long defined familial relations along bloodlines or marriage.
这是她第一次遇见与自己没有血缘关系的巫师。
It's the first time she's met another witch who's not related to her.
从前一度有一些家族基于养育而非血缘收养几个这样的人物。
Sometimes clans based on water rather than blood harbor several such personages at one time.
一般家庭只有一个子女,血缘维系婚姻的纽带也脆弱了。
In a common family, there is only one child, so the flesh bond that binds the marriage is weak.
福特兄弟假扮为杰西的堂弟,实则与杰西无任何血缘关系。
The Ford brothers posed as Cousins of Jesse James, but actually were not related to Jesse at all.
艾琳读了从古代小说中扒抄下来的、没有血缘关系的把兄妹的誓言。
Ailin read a pledge she had adapted from old novels in which men and women chose their sworn brothers and sisters beyond the bound of blood.
而且孩子们的成长也很可能是在托儿所度过,而不是跟有血缘关系的亲人一起。
And children are likely to spend much of their formative years with artificial family units at daycare, rather than with blood relatives.
这意味着存在一个很强的家族史,许多血缘上有关系的亲戚患有乳腺癌或卵巢癌。
This means there is a compelling family history, including multiple blood relatives with breast and/or ovarian cancer.
流浪汉有着一个非常明显的优势,而守家奴与邻家男很可能有血缘关系。
Wanderers have one clear advantage. Nest mates and neighbours are likely to be relatives.
事实上,血缘亲戚中的个性相似性几乎可以完全归因于遗传,而不是环境。
In fact, personality resemblances between biological relatives are attributable almost entirely to heredity, rather than environment.
而那些没有血缘关系的人所做的回答则五花八门,统计出的结果更为多样化。
Whereas those who were unrelated produced a wide range of answers, showing greater statistical variance.
血缘纽带:但是历史上,婴儿更可能终止了他们父亲所说的语言,一项新的研究表示。
Bonded by blood: But historically, babies have always been more likely to end up speaking the language their father speaks, says a new study.
在一个以理念,而不是血缘定义自身的国家里,什么样的人才可以来到这里工作和生活呢?
In a country that defines itself by ideals, not by Shared blood, who should be allowed to come, work and live here?
但是我们属灵的家——和其他信徒的关系,却可存留到永恒,是比血缘关系更为坚固的契合。
On the other hand, our spiritual family-our relationship to other believers-will continue throughout eternity. It is a much stronger union, a more permanent bond, than blood relationships.
选举时期是研究候选人及其批评者家谱的良机,可以借机了解他们之间的血缘关系。
This election season is an ideal time to look into the family trees of our candidates and their critics to learn more about the ties that make them all part of this great country.
社会功能定义为有至少一个情感上可支持你的人,比如朋友、配偶、搭档,或其他非血缘个体。
Social functioning was defined as having at least one emotionally sustainable relationship with a friend, spouse, partner, or other non-blood-related individual.
但是他是什么意思你呢,当他说上面的,花环的景观是与他相关,甚至胜过血缘关系?
But what does he mean by saying that the landscape of the upper anadem is related to him even more than by blood?
我和翻译数了一下,营地里居住着四户Lohar家庭,约有23人。 彼此都有血缘关系。
My interpreter and I counted 23 people among four Lohar families, all related.
大家庭的成员由血缘(祖父母、父母、孩子、兄弟、姐妹等)或婚姻(丈夫、妻子、婆婆等)联系起来。
The members of an extended family are related by blood (grandparent, parents, children, brothers, sisters, etc.) or by marriage (husbands, wives, mothers-in-law, etc).
恩格尔就在展览的目录中写道:在我眼中,它们是同宗血缘的兄弟,虽然年幼被迫分离,但血缘不会改变。
Referees are called umpires in both. “I see them as blood brothers, separated at birth but genetically linked, ” writes Mr Engel in the catalogue’s introduction.
整个东南亚到处都是该地区的人建立的社群,这是个以方言和血缘关系为基础的庞大网络,一直延续至今。
They established colonies all over Southeast Asia, a far-flung network based on dialect and kinship that thrives to this day.
重复出现的次数因人而异,有血缘关系的两人在这些结点上拥有相同碱基对重复次数的可能性很高。
The number of repeats varies from person to person, and two people who are related are likely to have the same number of repeats at more of these sites.
Holland博士说:“如果你有了多个半血缘的DNA,你还能尝试重组出他们父母的DNA。
“If you have that, you can attempt to reconstruct the parents,” Dr. Holland said.
血缘和生育之间牢固的关系如此神秘莫测,这使得研究者目前还无法准确计算出这一关系对人口结构转化的影响。
The strong relationship between kinship and fertility was so unexpected that the researchers have not yet calculated exactly how much it contributes to the demographic transition.
血缘和生育之间牢固的关系如此神秘莫测,这使得研究者目前还无法准确计算出这一关系对人口结构转化的影响。
The strong relationship between kinship and fertility was so unexpected that the researchers have not yet calculated exactly how much it contributes to the demographic transition.
应用推荐