法院裁定,这些标准在英国法律中有效。
The court ruled that these standards have force in British law.
出现尼克尔森这样的案例与英国法律的特点有关。
Nicholson's case came about because of a peculiarity of British law.
但系在英国法律中还没有批准这种做法。
英国法律并未规定税务状况是成为勋爵的必要条件。
British law does not make tax status a qualification for sitting in the Lords.
这两人以为他们可以逃避英国法律因为网站的主机在美国。
The pair thought that they could circumvent English law because their website was hosted in the us.
仅在过去一年,就有177条欧盟指示进入英国法律。
In the past year alone, 177 EU directives have passed into British law.
这条谚语是17世纪时的一条古老的英国法律为基础而衍化出来的。
This proverb is based on an old English law dating back to the 17th century.
允许被告人从狱中释放等候判决的惯例起源于英国法律。
The practice of allowing defendants to be released from jail pending trial originated in Anglo-Saxon law.
若重组英国法律监管下的公债,削减的规模就应该比较小。
The haircut on English-law governed bonds should be smaller.
一般说来,按照英国法律,订立合同并不需要特殊的手续。
In general, English law requires no special formalities in making contracts.
司法专家指出位于加利福尼亚的这家网站不受英国法律约束。
Legal experts have pointed out that the website, which is based in California, isn't covered by English law.
新加坡的捍卫者还指出,他们的诽谤法是在英国法律的基础之上的继承。
Singapore's defenders also point out that its libel laws are based on inherited British laws.
这两项内容在2003成为英国法律。它们都引起英国人的不安。
所有会议文件将保存在新加坡,并且用英语书写、适用英国法律?
All proceedings will be held in Singapore, and shall be conducted in the English language and England law will apply to the merits.
英国法律文化的鲜明特色是允执两端、求中致和的二元平衡精神。
The distinguishing feature of English legal culture is the dual balanced spirit that holds the both sides impartially to seek neutral.
但1571年一部英国法律重新限制收取利息,并惩罚利率大于10%的企业。
Yet as late as 1571 an English law banned interest-taking afresh, with special penalties for rates above 10%.
而这次,Gulati教授则对在英国法律管辖范围内的几份公债合约表示出兴趣。
This time Professor Gulati is interested in the few bond contracts that are governed by English law.
要求牛奶必须经过巴氏杀菌的英国法律也成了乔夫舅舅特别攻击的靶子。
The law requiring pasteurization of milk in England was a particular target of Uncle Geoff's.
公司如果它有营业场所这里,在英国法律的,公司将被视为是在司法之内。
At English law, a company will be deemed to be within the jurisdiction if it has a place of business here.
问题是,欧盟对消费者合同中不公平条款的指令,在1999年直接转变成为英国法律。
At issue was the EU Directive on Unfair Terms in Consumer Contracts, transposed directly into English law in 1999.
但它无法通过搬迁总部来逃避圈护,因为英国的零售银行仍必须遵守英国法律。
But it cannot escape the ring fence by leaving since its UK retail bank must remain subject to UK law.
该奖项最后被英国的一名食品分析员获得,他根据美国的情况改编了1875年的英国法律。
The prize was won by an English food analyst who adapted the 1875 British law to American circumstances.
而且1998年欧洲议会上人权法案编入英国法律之后,法官们自己已经在失去司法尊重了。
And the law lords themselves were already ditching judicial deference, certainly after the incorporation into English law in 1998 of the European Convention on Human Rights.
他发现,自2009年以来,投资者愿意为持有那些英国法律管辖内公债支付溢价。
He has found that since 2009 investors have been willing to pay a premium to hold those English-law governed bonds.
男孩子男扮女装,扮演女性角色,此乃昔日英国法律之规定:女子不得登台演出。
Young boys in women's clothing played the roles of female characters. This is because it was against the law in England for women to act onstage.
男孩子男扮女装,扮演女性角色,此乃昔日英国法律之规定:女子不得登台演出。
Young boys in women's clothing played the roles of female characters. This is because it was against the law in England for women to act onstage.
应用推荐