自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁衍在这块土地上。
From ancient times our forefathers have laboured, lived and multiplied on this land.
星期三源自古挪威诸神之王沃登;星期四最初是雷神托尔的节日,是为了纪念雷神托尔。
Wednesday derives from the ancient Norse king of the gods, Woden, and Thursday was originally Thor's day, in honour of Thor, the god of thunder.
几乎可以肯定,中世纪木制教堂雕刻的复杂风格和制作它们的技巧来自古代维京人的传统。
The complex style of the medieval wooden church carvings and the skills used to make them almost certainly to derive from the ancient Viking tradition.
它几乎自古以来都维持不变。
自古希腊时代以来,人们就一直在涌入体育场。
People have been pouring into stadiums since the days of ancient Greece.
我敢说,自古以来,每年都是这样的。
I warrant it's been goin' on in th' same way every year since th' world was begun.
鲸鱼不是河马的后代,而是来自古老的类似狼的生物。
Whales are descended not from hippos but from that distant wolf-like creatures.
它是富有优美声调的一段戏剧,源自古希腊剧院。“声调优美的戏剧”这个表达最终被简化成了“情节剧”,因为歌剧往往是音乐性的,而且有戏剧情节的,甚至是超现实的。
It is the melodious drama of ancient Greek theater, the term "melodious drama" being shortened eventually to "melodrama" because operas frequently are melodramatic, not to say unrealistic.
埃及自古代起就使用釉料。
自古以来,男人就向女人求婚,并要求夫妇生活。
From time immemorial man has approached woman with his proposal and has requested conjugality from her.
俄罗斯自古以来就有媒妁婚姻形式。
九月吃糕的习俗自古有之。
The tradition of eating cakes in September is originated from the ancient times.
穷国与富国之间的冲突自古就有。
Conflicts between poorer peoples and richer neighbors have been part of human history since antiquity.
杜鹃和雀鹰之间的相似性自古以来就是引发评论的原因。
THE resemblance between cuckoos and sparrowhawks has been a cause of comment since ancient times.
自古以来,在神话、传奇与误解中,洞穴便是隐匿之所。
Since ancient times caves were cloaked in myths, legends, and misconceptions.
自古以来,中国人都将每年欢庆春节视作最重要的传统。
The Spring Festival has been celebrated by the Chinese people every year as the most important tradition since ancient times.
自古以来,四方街一直是游客,商人集散的重地。
Since ancient times, Sifang Street has been a collecting and distributing center of all kinds of products with travelers and traders going and coming everywhere.
不仅如此,牧牛人自古以来就有蔑视采猎者的传统。
Add to that the cattle-herder's traditional disdain for hunter-gatherers.
他将不得不永远与这种:,来自古典文学的诱惑战斗。
He will have to do battle with this temptation forever: the temptation offered by classical literature.
爸爸是富裕的甘蔗种植园主,妈妈来自古巴地主阶级。
His father was a wealth sugar planter and his mother came from the Cuban landed gentry.
中国自古推崇谦逊、宽宏、心胸开阔和以礼待人的美德。
Chinese traditionally uphold the virtues of modesty, generosity, broad mindedness, and politeness.
中国自古推崇谦逊、宽宏、心胸开阔和以礼待人的美德。
Chinese traditionally uphold the virtues of modesty, generosity , broadmindedness, and politeness.
采摘自古老银杏树的银杏叶,被认为是市场上所有补脑品中最好的。
Extracted from the ancient ginkgo tree, ginkgo biloba is considered the best of all brain-boosting supplements on the market.
《画皮》改编自古典文学名著《聊斋》中的一个狐仙故事。
Based upon the classic literature of Liao Zai, Painted Skin is an adaptation of one of the stories that dwell on fox spirits.
这个人就是苏格拉底,来自古雅典的哲学家,可以考证的西方思想之父。
The man was Socrates, the philosopher from ancient Athens and arguably the true father of western thought.
这幅图中我们可以看到一些瓷制的花瓶,这是中国自古以来的典型产品。
In the picture, we can see that there are some vases made of China, which are typical products in China since ancient time.
歌颂那自古驾行在诸天以上的主。他发出声音,是极大的声音。
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
歌颂那自古驾行在诸天以上的主。他发出声音,是极大的声音。
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
应用推荐