她因紧张说话结结巴巴的。
我有限的、结结巴巴的汉语无法表达我的复杂感情。
My limited, broken Chinese wasn't up to expressing my complicated feelings.
史密斯先生说话时有点小毛病,一张嘴就结结巴巴的。
Mr. Smith live in a small town, He cannot speak properly, He stammers a lot when he speaks.
我们必须通过我们语言中一小部分结结巴巴的智慧与你们交流。
We must communicate with you through a stammering intelligence in that small fraction of our language that you yourselves can speak.
原来我根本不会写文章,别说写博客,写个纸条都结结巴巴的。
Originally I was no good at writing, let alone writing blogs. I even stuttered with a slip.
他的穿着打扮就像一位马车夫,与别人谈话是也经常是结结巴巴的。
He dressed like a coachman and his conversation was rarely fluent.
你变得软弱了。 结结巴巴的说着你的男朋友,还说你正等着受启发?
You've gone soft, stammerring about boyfriend and saying you're waiting to be inspired.
莉儿用结结巴巴的英语说对那个秘书职位很感兴趣,并谎称自己已经19岁了。
In her broken English, Lill told her she was interested in the secretarial position, falsely stating that she was 19.
我知道有个说话结结巴巴的家伙。他还是对眼。这样一来,一切都显得很好。
Tummler : i knew a guy who was dyslexic. he was also cross - eyed. so everything came out right.
但是往往那些回答问题快的人所给出的答案站不住脚,他们回答时还结结巴巴的。
But often those who answer questions quickly provide inadequate answers and stammer over their responses.
他指着一部手机上的诺基亚商标,用结结巴巴的葡萄牙语说:“这只是贴上去的。”
Speaking in broken Portuguese, he points to the Nokia brand on one of the phones. "That's just a sticker."
我说话结结巴巴的,脸也红了,而且回到座位上去的时候还让自己的靴子给绊了一下。
I stammered, blushed, and tripped over my own boots on the way to my seat.
论文的声音断断续续或结结巴巴的大部分是无效的,并很可能将无法留下深刻的印象。
Dissertations that sound choppy or stuttered are for the most part ineffectual and will most likely fail to impress.
一架跑调的钢琴会把一切都变糟而且这种结结巴巴的毛病会导致每次出现错误时的停顿。
An out-of-tune piano can lead to flubs and the stuttering habit of pausing at every mistake.
我自始至终都结结巴巴的。但是他是如此的讨人喜欢,只是一直在跟我谈论,让我感觉好了很多。
I stuttered the whole time, but he was so sweet and just kept talking and making me feel better.
当我“坦白”的说出自己的父母不会讲英文,或者讲起英文来结结巴巴的,总觉得很不好意思。
I always felt embarrassed when I "confessed" that my parents spoke no, or at best, halting English.
他大胆地用结结巴巴的汉语道出的悄悄话和那双地中海般蓝的眼睛毫不费力地解除了美人的警戒。
His bold murmurs in halting Chinese and his eyes blue like the Mediterranean easily disarmed the beauty.
一阵尴尬的沉默后,大家开始用结结巴巴的英文欢迎这两位客人,接着就是漫长而充满酒精气味的晚上。
After an awkward pause, they are welcomed in broken English, and a long, alcohol-filled night ensues.
等到父亲“不情愿”的接起电话,虽然我嘴上只是结结巴巴的说了几句“我挺好的,您别操心”之类的面儿上话。
As father was wanted and picked up the phone, I just said "No worry, daddy, I am OK, " However, there was a warm torrent surging up and down inside, a lump in throat, tears swirling in eyes.
如果你结结巴巴的用他们的语言表达了大部分意思,利用上述提示表达出你不会的部分,他们很可能明白你的大致意思。
If you can stumble through most of a sentence in their language, and utilize the tips above for the rest, they'll probably be able to meet you halfway.
像许多人一样,不管处于什么原因,我都不喜欢起身站在大家面前,更不用说成为众人的焦点,结结巴巴的讲我不熟悉的话题了。
Like many people, I had no fondness for getting up in front of people for any reason, let alone to be the center of attention as I stuttered my way through some unfamiliar subject.
当然,奥巴马对于赤字问题也没有可靠的方案,但最起码通过刺激案,他对于现在结结巴巴的复苏中眼前的问题已经有了有说服力的答案。
Of course, Mr Obama has no credible plan to deal with the deficit either. But at least by backing a stimulus now he has a cogent answer to the immediate problem of the stuttering recovery.
我们和一个出租司机讲我们要去的地方,因为他会说些结结巴巴的英语,和他砍了价便挤上了出租车,我们的大包裹像往常一样占了车上很多的地方。
He turned out to be a cab driver so we negotiated a good price and squeezed in - our bags taking up most of the room as usual.
“佛教,”伍兹在他13分钟结结巴巴的演讲中讲道,“可以让我们知道,在我们自身之外创造的事物总会引起不愉快,并会让我们对安全感进行毫无目标地追寻。”
"Buddhism," said Woods in his awkward 13-minute address, "teaches that a creation of things outside ourselves causes an unhappy and pointless search for security."
“我不明白,”参议员结结巴巴的说,“昨天我在这的时候那儿是一个高尔夫球场和俱乐部,而且我们吃的是龙虾和鱼子酱,喝的是香槟酒,一起跳舞,在一块玩得很开心。”
"I don't understand," stammers the senator. "Yesterday I was here and there was a golf course and clubhouse, and we ate lobster and caviar, drank champagne, and danced and had a great time."
“我不明白,”参议员结结巴巴的说,“昨天我在这的时候那儿是一个高尔夫球场和俱乐部,而且我们吃的是龙虾和鱼子酱,喝的是香槟酒,一起跳舞,在一块玩得很开心。”
I don't understand, "stammers the senator." Yesterday I was here and there was a golf course and clubhouse, and we ate lobster and caviar, drank champagne, and danced and had a great time.
被点到的那只田鼠站起身来,害羞地咯咯笑着,四下打量着这个屋子,却仍然结结巴巴地说不出话来。
The field-mouse addressed got up on his legs, giggled shyly, looked round the room, and remained absolutely tongue-tied.
被点到的那只田鼠站起身来,害羞地咯咯笑着,四下打量着这个屋子,却仍然结结巴巴地说不出话来。
The field-mouse addressed got up on his legs, giggled shyly, looked round the room, and remained absolutely tongue-tied.
应用推荐