别被商家糊弄了:所有的酸奶都含有益生菌。
Don't be fooled by the marketing: All yogurt have probiotics.
一家金融机构不能糊弄人,这是事关信心的问题。
When you're a financial institution you can't fool around. It's all about confidence.
“你糊弄老子”,他吼道。
试图寻找某个单独称之为“智慧”的人是被语法糊弄了。
People seeking some single thing called "wisdom" have been fooled by grammar.
劳拉不想听到这种模棱两可的回答,这简直就是在糊弄。
男人就像宠物商店橱窗里的小狗狗一样,很好糊弄的。
Like puppies trapped in a cage in the window of a pet shop, they are addicted to the interest you show in them.
想用牺牲舒适性的纯工程的解决方法来糊弄我们,已经太迟了。
It is too late for us to be cheated by purely engineering solutions won at the expense of human comfort.
土耳其协议不过是一个幌子,用来糊弄其他国家的情报机构。
The Turkey deal was a ruse - a cover story that was fed to the other intelligence agencies around the world.
如果你试图掩饰这些,刚开始他们可能被糊弄住,但是他们最后终将发现真相。
If you try to cover it up, they may be fooled at first, but eventually they catch on.
布兰奇有一次忍不住问他:“在我看啊,你根本就没本事糊弄他!”
"Asked Blacky." For my part, I don't believe that you are smart enough to fool him.
你向右转一直走,电影院就在旁边。要正确,别糊弄我啊,不然你就死!
Your right face walks continuously movie theater in side. must be correct do not deceive me otherwise you die!
“科学还没决定呢。”他答道,毫无疑问这话是死记硬背下来糊弄人的。
"Science has not yet determined," he replied, undoubtedly having learned the phrase by rote.
首先,不能迟到,迟到了请说明理由,如果你想糊弄过去那是大大地不行。
First of all, can't be late, late please explain the reason, if you want to deceive the past that is completely not.
饮食行为专家布莱恩·文辛克指出了一些可以糊弄自己少吃的妙招—凯瑟琳·哈蒙报道。
Eating-behavior expert Brian Wansink offers tips on fooling yourself into eating less.
那么你就不可能再用你千篇一律的建议和俗套的伎俩来糊弄人们了;我们已经变的聪明了。
No longer can you fool people with cookie-cutter advice and cheap tricks; we’ve gotten much smarter.
属鸡的人很敏锐、善于分析,一般都是深沉的思想家,所以几乎不可能被糊弄。
Sharp and analytical, Roosters are generally deep thinkers and it is a rare occasion when something gets by them.
谢尔顿:要是总拿“如果”和“但是”来糊弄我们,圣诞节可不会开心的是吧!
Sheldon: If "Ifs" and "Buts" Were candy and nuts, we'd all have a merry Christmas.
如果我们教育小孩,不要说我们的工作是“如此可爱:”即使在你看来是在糊弄一整天。
If we teach small children, don't tell us that our jobs are "so cute" and that you wish you could glue and color all day long.
对于自己到底花了多少钱,多数人都会糊弄自己,正如他们在吃了多少东西上糊弄自己一样。
Most people also lie to themselves about what they're spending, just as they lie to themselves about how much they're eating.
李和罗宾逊的优秀数据有助于他们拿到一份肥约,但联盟里的那些经理们也不是那么好被糊弄的。
Lee and Robinson thought their fat stats would earn them fat contracts as free agents, but the league's GMs haven't been fooled by the eye-popping Numbers.
部长们试图把这件事情糊弄过去,他们说,这是密特朗的私生活,与他担当宣传法国文化的能力无关。
Ministers have tried to dismiss the affair as a distraction, arguing that it concerns Mr Mitterrand's private life and not his capacity to carry out his job promoting French culture.
手下没人可管的经理拿泛滥的头衔糊弄人,就像让老掉牙的政客当上兰开斯特公爵郡大臣或枢密院议长。
Managers who no longer have anyone to manage are fobbed off with inflated titles, much as superannuated politicians are made Chancellor of the Duchy of Lancaster or Lord President of the Council.
你确实知道你这一天是怎么过的,还是糊弄你自己说昨天只在Facebook和Twitter上花了一小时?
Do you know how the hours in your day are spent or do you fool yourself into thinking that you only spent one hour yesterday between Facebook and Twitter?
你确实知道你这一天是怎么过的,还是糊弄你自己说昨天只在Facebook和Twitter上花了一小时?
Do you know how the hours in your day are spent or do you fool yourself into thinking that you only spent one hour yesterday between Facebook and Twitter?
应用推荐