她没想到自己竟会这样愚蠢。
托比竟会是袭击我的人,这对我来说简直是匪夷所思。
It was inconceivable to me that Toby could have been my attacker.
我没料到他们为这一点小事竟会如此势不两立。
I didn't expect them to be at daggers drawn over such a trivial thing.
华盛顿与其盟国究竟会做何决定?
What can Washington and its Allies accomplish before it's too late?
POWER服务器究竟会消耗多少电力?
谁也没想到农场竟会有一个从未露面的人。
No one suspected that there might be someone else on the farm who had never been seen.
很不确定的是,这些标准究竟会有多么严厉?
The big uncertainty is over just how strict the standards will be.
我不知道未来究竟会是什么样,但我并不担心。
I don't know exactly what the future will look like, but I'm not too worried about it.
我甚至怨恨它这么多年竟会默默地忍受着这一切?
但为什么,一个一度强大的文明竟会屈服于西方呢?
达西先生竟会向她求婚,他竟会爱上她好几个月了!
That she should receive an offer of marriage from Mr. Darcy! That he should have been in love with her for so many months!
谁能想到在巴黎的城中心竟会有这种类似鬼域的地方?
Who could ever have imagined anything like that sort of sepulchre in the midst of Paris!
其次,如同文章中所说的,博士去工业界究竟会有多糟呢?
Secondly, as has been pointed out here in this thread, what's so badabout people with PhD's going to industry?
我们不清楚食物的价格究竟会有多高,也不知道他们何时跌落。
We do not know how high food prices might go, nor how far they could fall.
她绝对想不到,哈利竟会在以后的岁月里给她带来名誉和成功。
She could not have dreamed of the fame and success which Harry would bring her in the years to come.
你永远都不知道究竟会发生些什么,又会有谁或者什么事情与之相随。
You never knew where it was going to go, who or what it was going to follow.
我们希望最好别这样,但我们也永远无法知道她究竟会做出什么选择。
So might she give up her fabulous glamorous life for something more normal in the near future? We hope not, but you never know.
他们的爱情竟会天真到如此程度,以致马吕斯连珂赛特的笔迹也不认识。
Such was the innocence of their love that Marius was not even acquainted with Cosette's handwriting.
答案很明显:在可预见的未来可用来治理这个世界的资源毕竟会不断减少。
The answer is obvious: the resources available for policing the world are certain to be reduced for the foreseeable future.
现在许多人都在问,云计算究竟会给IT功能和服务行业的未来带来什么?
Many of the questions around what a utility computing world will produce pertain to the future of the it function and services industries.
结果是如此的扑朔迷离以至于这究竟会对英国造成多大的伤害至今仍无定论。
Outcomes vary so much that there is little agreement about how extensive the damage will turn out to be in Britain’s case.
结果是如此的扑朔迷离以至于这究竟会对英国造成多大的伤害至今仍无定论。
Outcomes vary so much that there is little agreement about how extensive the damage will turn out to be in Britain's case.
思嘉弄不明白,既然他的心对她的心是那样陌生,那么为什么他竟会迷住她呢?
Why he should have captivated Scarlett when his mind was a stranger to hers she did not know.
甚至连白宫、五角大楼和司法部也对帕迪拉究竟会构成什么威胁存在意见分歧。
Even the White House, Pentagon and Justice Department couldn't seem to agree on what kind of threat Padilla posed.
同样的,你的员工也会想知道他们在这次你所提倡的变革当中究竟会得到些什么。
Similarly, your employees will want to know how they will be personally effected by the changes you are proposing.
一旦你在对方的卖价上做出决定,那你就能看到他们在你的旧车上究竟会给你什么。
Once you've decided on a sale price, then you can see what they'll give you for your old car.
那么碳纤维究竟会扮演多大的角色? 我们可以在本月初的洛杉矶车展上一窥全豹。
BMW demonstrated just how large a role at the Los Angeles auto show earlier this month.
我问自己,为什么我竟会来到这湖边?为什么由风吹起的沙子这么像被丢弃的购物袋?
I ask myself, Why did I even visit the lake? Why blow across the sand alone like a discarded shopping bag?
我问自己,为什么我竟会来到这湖边?为什么由风吹起的沙子这么像被丢弃的购物袋?
I ask myself, Why did I even visit the lake? Why blow across the sand alone like a discarded shopping bag?
应用推荐