没有人吹嘘我们的社会工作者——他们只是社会制度失败的标志,机会被剥夺或没有被抓住的标志,事物需要被淘汰的标志。
There has been no boasting about our social workers—they are merely signs of the system's failure, of opportunity denied or not taken, of things to be eliminated.
我们的国家制度和社会制度保障公民享有这些自由和权利。
The Constitution also provides citizens with other extensive freedoms and rights.
中英两国历史文化传统、社会制度不同,难免在一些问题上有不同看法。
China and Britain have different histories, cultural traditions and social systems. It's unavoidable that we may disagree here and there.
影响农村代际公平的因素包括经济制度和社会制度两大方面。
The factors that influence the rural intergenerational impartiality include economic institution and social institution.
美国的社会制度使得以诚实方式兴盛发达更为容易,貌似有理。
The plausible reason lies in America's institutions which make it easier to prosper in an honest way.
澳门原有的经济社会制度没变,生活方式没变,文化传统和特色也没有变化。
Mr. Hu remarked, "Macau's economic and social system, way of life, cultural traditions and features remain unchanged.
“个人品德的好与坏无关紧要,是这个社会制度使我们变坏”。
“It doesn’t matter if an individual’s nature is good or bad, it’s the system that has made us deteriorate.”
这是一个终生的过程,从出生一直贯穿整个人生,而且应该包括各种社会制度。
This is a lifelong process from birth throughout the lifecycle and should involve all social institutions.
正义是社会制度的首要价值,正像真理是思想体系的首要价值一样。
"Justice is the chief value of regime, just as truth is the chief value of ideological system".
但桑批评的实质在于,他认为公平的社会制度不一定能保证社会公正。
The practical brunt of Mr Sen’s criticism, however, is that just institutions do not ensure social justice.
中日两国有不同的国情和社会制度,造成两国的渔业法规必然存在差异。
The state and social institution of China are different from Japan, so that fishery laws and regulations are not the same.
存在各种不同的制度,社会制度,它们在不同程度上是正义的或不正义的。
There are various arrangements, social arrangements, that can be just or unjust to varying degrees.
在合理的社会制度下,先进的科学技术才可能最终完全成为解放人的手段。
Only under the rational social institutions can the advanced science and technology become the means to liberate people.
古老的社会制度是这个观念最明显的表征,但它也同时展现在许多细微的地方。
The ancient caste system was the most obvious symbol of this idea. But it had many subtler expressions, too.
一个崭新的社会制度要从旧制度的基地上建立起来,它就必须清除这个基地。
Before a new social system can be built on the site of the old, the site must be swept clean.
我们的财富被美国这种社会制度席间一空,她就和我们这种人生活在同一屋檐下。
She was inside a circle of people whose wealth has been sucked out of the system.
他们会认为改变社会制度关系切身利益,并且,作为多数群体,他们也有能力做到。
They will recognize that it is in their interests to change the system, and that, being a majority, they also have the power to doso.
此课程考察了法律作为一种社会制度,以及作为流行文化的一种突出表现的核心特征。
This course examines the central features of law as a social institution and as a feature of popular culture.
在全文最后一段中作者提出了人类能够真正实现美的条件不是化妆品,而是社会制度。
In the final section, he holds that it's the social system not the painting that realizes human's beauty.
这种动机引导你做出有益地行动还是有害地行动,取决于社会制度,以及你个人地能力。
Whether you will be led by this motive to actions which are useful or to actions which are pernicious depends upon the social system and upon your capacities.
但是我们得记的选择是对穷人来说是难以得到的,因为通常它取决于社会准则和社会制度。
But we have to remember that choice goes beyond this and is often determined by social norms and institutions.
虽然公共基础设施在稳步完善,但是三分之二的南非人民表示对他们特殊的社会制度不满。
Though basic public services are in fact steadily improving, two-thirds of South Africans say they are unhappy with the standards in their particular community.
但对于哥伦比亚的进步来说,相比于一个永久的铁腕人物,它更需要一个强大的社会制度。
But for Colombia to progress it needs strong institutions rather than an eternal strongman.
希腊人通过对自然、社会和社会制度进行彻底的,基本的分析,成了西方世界的哲学先师。
By subjecting nature as well as society and its institutions to a searching, fundamental analysis, the greeks became the philosophical teachers of the western world.
社会制度的进步,就是磋商跨越固有界限,适用人群日渐扩大,同时也逐渐适用于不同性质的行为。
The progress of social system is such an activity that consultation crosses over its original limitation and is applicable to increasing public and different affairs.
对于表达和结社自由的要求必须来自这个国家内部,培育和保护这些要求的社会制度也必须土生土长。
The desire to have greater freedom of expression or association must come from within, and the institutions that develop to nurture and protect these desires must be home grown.
对于表达和结社自由的要求必须来自这个国家内部,培育和保护这些要求的社会制度也必须土生土长。
The desire to have greater freedom of expression or association must come from within, and the institutions that develop to nurture and protect these desires must be home grown.
应用推荐