卡车内的某些油箱会在一次碰撞中爆裂起火。
Certain petrol tanks in trucks can rupture and burn in a collision.
安全气囊在碰撞时立刻膨胀,在司机和方向盘之间形成一个缓冲。
Airbags inflate instantaneously on impact to form a cushion between the driver and the steering column.
这辆轿车在时速200英里的碰撞中裂成了数以千计燃烧着的碎片。
The car shattered into a thousand burning pieces in a 200 mph crash.
幸运的是,碰撞假说是可验证的。
基本上,俯冲带就是两个地壳构造板块碰撞的地方。
Basically, a subduction zone is where two tectonic plates collide.
鲁宾认为,小行星的热量可能来自小行星之间的碰撞。
Rubin suggests that asteroids' heat could have derived from collisions between asteroids.
他们选取一个铅原子,将其加速,让它与镍的原子碰撞。
They take an atom of lead, accelerate it, and have it collide with an atom of nickel.
车轮星系呈现出一个由大小两个星系碰撞而形成的光环。
The Cartwheel Galaxy shows a ring that is the result of a collision between a small and a large galaxy.
在每个轨道内,天体之间的碰撞产生了巨大的热量和能量。
Within each orbit, collisions between planetesimals generated immense heat and energy.
彼得的声音响了起来。不一会儿,船上响起了武器的碰撞声。
Peter's voice rang out. In another moment the clash of arms was resounding through the ship.
在这种碰撞中,撞击者被完全摧毁,其物质被并入较大的天体中。
In such collisions, the impactor is completely destroyed and its material is incorporated into the larger body.
水上摩托车操作员在与其他水上交通工具的碰撞中死亡或严重受伤。
Water scooter operators have been killed or seriously injured in collisions with other watercraft.
在上面,一切都是那么寂静,空气中充满了尖叫声和钢铁的碰撞声。
Above, where all had been so still, the air was rent with shrieks and the clash of steel.
地球和火星大小的撞击物发生如此巨大的碰撞,可能导致了月球的形成。
Such a titanic collision between Earth and a Mars-size impactor may have given rise to Earth's Moon.
我们余下的人必须躲开他们,不然只能静静站着等待一场不可避免的碰撞。
The rest of us have to evade them or just stand still to wait for the unavoidable collision.
一些山脉是由于这些板块相互碰撞,迫使板块边缘的岩石向上移动而形成的。
Some mountains were formed as a result of these plates crashing into each other and forcing up the rock at the plate margins.
碰撞的力量将大量碎片喷射到大气中,在更细的粒子落下之前,天空会变暗几年。
The force of collision spewed large amounts of debris into the atmosphere, darkening the skies for several years before the finer particles settled.
在泰坦尼克碰撞模型中,月球的大部分是由来自撞击者和地幔的物质结合形成的。
In a titanic collision model, the bulk of the Moon would have formed from a combination of material from the impactor and Earth's mantle.
将泰坦尼克的碰撞理论化,消除了地球旋转过快的假设,并解释了月球特殊的组成。
Theorizing a titanic collision eliminates postulating a too-rapidly spinning Earth and accounts for the Moon's peculiar composition.
鉴于太空中的物质很多,而地球周围的区域则有限,政府希望减少发生碰撞的机会。
With so much stuff in space, and a limited area around our planet, the government wants to reduce the chances of a collision.
小行星碰撞后的碎片可能会含有大量的铱,而大气洋流会把这些物质带到全球各地。
Debris thrown into the atmosphere by an asteroid collision would presumably contain large amounts of iridium, and atmospheric currents would carry this material all over the globe.
最糟糕的轰炸——包括将大块物质撞击得脱离地球形成月球巨大碰撞——已经结束了。
The worst of the bombardment—including the colossal impact that knocked loose the chunk that became our moon—was over.
这些火山没有一个是由于火星地壳板块之间的碰撞而形成的——火星上没有板块运动。
None of these volcanoes was formed as a result of collisions between plates of the Martian crust—there is no plate motion on Mars.
碰撞很快耗尽了所有的反物质,只留下足够的物质,来创造恒星、行星和最终的我们。
The collisions quickly depleted all the anti-matter and left just enough matter to create stars, planets, and eventually us.
我发现要恰如其份地表现一刹那的那种颤栗,那种动了感情发现的碰撞,真是最为困难。
I find it most difficult to express with an adequate force that flash, that shiver, that impact of passionate recognition.
巴士上有三名退休的消防员。他们建议我们带些大石头上船,以备发生碰撞时可以砸出路。
Three retired firemen are on the bus. They advise us to take large rocks on board to smash our way out, should we crash.
碰撞假说的一个问题是,以这种方式形成的卫星是如何在月球现在的近乎圆形的轨道上运行的。
One problem with the collision hypothesis is the question of how a satellite formed in this way could have settled into the nearly circular orbit that the Moon has today.
因为有更多的物质,碰撞很快耗尽了所有的反物质,只留下足够的物质来创造恒星、行星和我们人类。
Because there was slightly more matter, the collisions quickly depleted all the anti-matter and left just enough matter to create stars, planets and eventually us.
地质证据显示,非洲南部的板块在过去的1亿年里一直在缓慢地上升,然而它在近4亿年里没有经历过一次构造碰撞。
Geologic evidence shows that southern African has been slowly rising for the past 100 million years, yet it has not experienced a tectonic collision for nearly 400 million years.
超大碰撞可能剥去了水星的一部分岩石地幔,留下了一个金属核心,其密度与原来的岩石与金属的比例相比大得不成比例。
A titanic impact could have stripped away a portion of its rocky mantle, leaving behind a metallic core whose density is out of proportion with the original ratio of rock to metal.
应用推荐