一闭上眼睛,他就能真真切切地回忆起他生命中几乎每一件事情。
When he closed his eyes, he could conjure up in exact colour almost every event of his life.
有什么能比听到自己深爱的人真切的关心问候更令人感动的?
What could be more touching than hearing the genuine concern and greetings from someone you love?
虽然人类更高等、更聪明,但动物在行为和反应上比人类更真切、真实。
Although humans are more advanced and intelligent, animals are more genuine and authentic in their behavior and responses than human beings.
“我真切地想让人们的生活变得更容易,尤其是老年人。”迈克解释道。
"I really want to make things easier for people, especially the old," Mike explained.
凡是不曾在这双重的光里观察过世事和人心的人,都可以说是什么也没有看真切,什么也看不懂的。
He who has not viewed the things of this world and the heart of man under this double light has seen nothing and knows nothing of the true.
它对任何初创企业来说,都是暗藏的危机。如果连公司创始人自己都说并未全身心地投入,那这个威胁就更为真切了。
This is implicit with any startup, but becomes much more real when the founder himself discloses the fact that even he is not totally all-in on this idea.
今天当你到50岁的时候,你真切的希望未来有足够长还能够像你前五十年那样投入工作。
Today when you reach 50 you can realistically expect to look forward to as many working years ahead as you have behind you.
那些真切的感受,暴怒,绝望,愉悦,紧张,丢人,荣耀,和以上所有的,最极端的感受,是靠着爱才度过的。
How filled with true feeling, fury, despair, joy, anxiety, shame, pride and above all, supremely above all, how overpowered it was by love.
某天我写了一篇关于自由自在生活方式的文章,但现在我真切的想坦诚一些事情。
The other day I wrote a piece about living a Should Free Lifestyle, but now I have the urge to confess something.
这种不平等的财富分配,在美国是何等的真切,而且这种不平等分配的影响,在世界范围内也是真真切切的。
And what is true in the United States of the unequal distribution of wealth, and of the consequences of that unequal distribution, is true again on a world scale.
就我而言,我在伦敦工作,但我住在肯特郡的乡村,所以我能够真切地认识到城市与乡村生活节奏有多么的不同。
Talking about myself, I work in London, I live out in Kent, in the countryside so I really notice how different the pace is from out in the countryside.
她半夜里醒来,这一回她可听真切了,清清楚楚,在她的窗子下面,紧靠着台阶的地方,有人在走路。
During the night she woke up; this time she was sure, and she distinctly heard some one walking close to the flight of steps beneath her window.
我想这是因为在旧金山,我第一次真切地感觉到家的感觉。
I think it's because this is the first time in my life that I've truly felt at home in a place.
当时,从《呼兰河传》的字里行间,我是那么真切地感觉到了萧红对于人世间的巨大关爱。
At that time, reading between the lines of Story of the Hulan River, I felt vividly that Xiao Hong had the tremendous solicitude to the human being and the world.
甚至,他还辩解到Sarkozy先生的用语“清晰而真切”,反映了他“自发”“接近”民众的愿望。
Rather, he argued, Mr Sarkozy uses a “clear and real” form of language, which reflects his “proximity” and “spontaneity” with the people.
我对SOA治理的定位如此自信的原因是面向服务关心的是真真切切的业务产品和过程。
I am so confident in this SOA Governance position because service orientation is about implementing real business products and procedures.
有什么能比听到自己深爱的人真切的关心问候更令人感动的?
What could be more than to hear their loved ones greetings of caring even more impressive?
需要我来真切地告诉你们,这个火焰是如何散播它的触角、在黑暗中优美地疾走盘旋、使事物从无到有的吗?
Need I, indeed, tell you of the way this flame spreads its feelers, and delicately darts and hovers in the darkness, conjuring things from nothing?
我们希望我们的信念是准确的——真切反映世界事实——并且我们知道,科学是得到准确性的一个可靠向导。
We want our beliefs to be accurate-to align with what is really true about the world-and we know that science is a reliable guide to accuracy.
我的内阁成员的真诚和各种不同的反应,使我真切地感受到全美国上下正在讨论着怎样的话题。
My cabinet's honest and very different reactions gave me a direct sense of what was going on in conversations all across America.
那些有最真切的愿望去做出改变的人们希望在这个世界上可以看到这字儿变化。
People who have honest intentions to make the changes they want to see in the world.
我想念我的家人,我的故土,这是如此真切。但这并不意味着我便想此时此刻回去。
Yes, I miss my family and my home, but that doesn't mean I want to go back right now.
这样做的效果错不了的-在你抬起手臂的同时你会真切的体会到充血“排出”的感觉。
The effects of this technique are unmistakable — you will literally feel your pump “drained” as you elevate your arm.
但是,当一个放映员可以搞定所有的大屏幕的时代到来之后,这些事就真真切切地发生在电影院里了。
But that's the sort of thing that happens in cinemas these days, when there's only one projectionist looking after umpteen screens.
我们能真真切切地听到她走出汽车,开始穿越树林的声音。
And we could hear her actually get out of the car and start walking through the woods.
不知何故,因为人们知道我们都仅仅是理论上与这些脉动发生联系,却也期待着实际真真切切地与其发生关联。
Somehow, since people know we're all theoretically connected to the pulse, there's an expectation that we should be practically connected to the pulse.
这部电影忠于莫里森和快特利的漫画,他们的边缘科学、天文行动、真切浪漫和幽默都保持了原汁原味。
The film remains faithful to Morrison and Quitely's comics without watering down their fringe science, astronomical action, earnest romance and envelope-pushing comedy.
这个太空玻璃实验舱里正在真真切切发生的事情,在这个千禧年末的几年里,将会在地球上大规模地上演,但不会如此真切地上演。
What is clearly happening inside this glass capsule is happening less clearly at a great scale on Earth in the closing years of this millennium.
这个太空玻璃实验舱里正在真真切切发生的事情,在这个千禧年末的几年里,将会在地球上大规模地上演,但不会如此真切地上演。
What is clearly happening inside this glass capsule is happening less clearly at a great scale on Earth in the closing years of this millennium.
应用推荐