这里,艺术家通过绘画展示了他想像的角色的素材和超现实的故事。
Here the artist presents the fodder for his imaginary characters and surreal stories through paintings and drawings.
包括我当初怎么去洛杉矶,怎么追逐我的梦想,以及有时如何平衡梦想和现实的故事的。
About my experience to move to LA, to chase my dream, and sometimes to balance the dream and reality.
那些纷飞的玻璃片和天使般的小女孩,构成了一种荒诞,并邀请我们在一个现实的场景中倾听一个非现实的故事。
The flying pieces of fragmentary glass and the angle-like girl depict a kind of absurdness, which tells a surrealistic story in a 'realistic' environment.
本片是一部动作幻想片,讲述了一个有着丰富想象力的年轻女孩借助梦想世界的力量逃出束缚她的黑暗现实的故事。
An action fantasy set in the vivid imagination of a young girl whose dream world provides the ultimate escape from her darker reality.
格林的故事带有现实主义的色彩,使人容易忘记它们是虚构的。
Greene's stories had an edge of realism that made it easy to forget they were fiction.
如果这些是我们有关贫困的故事里的中心人物,那我们必须从认知、神话以及现实之中挖掘哪些层面的东西来寻求有意义的答案和依据呢?
If these are the central characters of our story about poverty, what layers of perceptions, myths, and realities must we unearth to find meaningful solutions and support?
通过举例,讲故事的方法来映射现实,从而提出问题,并通过实验证明其可能性,进而使人们消除疑虑,对未来充满希望。
But they also sell the vision, act as an example, tell stories, confront reality, ask the right questions, demonstrate possibilities, reassure, and give hope for a bright future.
我很希望能够影响更多人,把这些内容组织为一个完整的故事,人们可以阅读,也愿意用它来指导他们在现实世界中使用敏捷。
I'd actually like to be able to reach more people and put this together into a coherent story that people can read and actually use this to help guide their use of Agile in the real world.
海神波塞冬的战马:海马的故事,从神话到现实
Poseidon’s Steed: The Story of Seahorses, from Myth to Reality. By Helen Scales.
他的想法蔓延到了生活当中,混乱的现实世界和荒诞的幻想向观众展现了一个爱情故事,也是对现代消费方式的一次生动批判。
His thoughts spill out into everyday life, blurring reality with grotesque fantasy to present a love story - and a vivid critique of modern consumption.
当你买这类公司时,你买的是一个“故事”,可能会成现实也可能不会。
When you buy such companies, you're buying the "story," which may or may not come to pass.
这个经典科幻寓言之后发行的版本将故事发生时间推迟到了2021年,这主要是因为,这些年来,现实世界中,类人自动化机器的实质进展微乎其微。
Later editions of the classic sci-fi fable postponed the setting to 2021—largely because, in the real world, so little actual progress had been made in human-like automata.
故事别具风格,画面现实明亮,可能会成为一部出色的科幻电影。
This story told in a different style and with a realistic look could have been a great science-fiction film.
“技术不会使我们彼此疏离,”考克斯说道,“当我们来到那些有故事的地点时,现实也就活灵活现了。”
"Technology does not need to estrange us from one another," Cox said. "the physical reality comes alive with the human stories we have told there."
基本物理学原理和最近的研究表明,读者们认为虚幻的童话故事其实都源于现实生活。
Basic physical principles and recent scientific research suggest that what readers might mistake for fantasies and exaggeration could be rooted in reality.
正如增强现实技术所展示的,它不仅能增加纸媒出版物的娱乐性和互动性,还能极大地提高记者以更有说服力的方式讲述故事的能力。
Augmented reality can not only add fun and interactivity to a print publication, but, as shown here, it can also vastly improve a journalist's ability to tell a story in a compelling way.
他这样写道:,“这书讲的是一个既冷血,又令人恐惧的故事,将人置于一个总想知道,它与现实关联的状态。”
He says, "This book tells a harsh and forbidding story and makes one wonder just exactly what its relation to truth is."
而成为现实主义者意味着活在当下,而不是活在未来的梦里或者过去的故事里。
To be realistic means to live in the present moment, and not in dreams of the future, or in stories of the past.
这故事的关键是这个小女孩成长为电影明星,她的名字叫玛丽莲.梦露,而且这个梦想在如此不羁的范围里变成了现实,她的新的广阔的世界已经拜倒在她的脚下.
The point of the story is that the little girl grew up to be a movie star named Marilyn Monroe, and the dream came true on such a preposterous scale that her new wide world has fallen at her feet.
这就好比我们的大脑皮层用超现实主义的电影来招待我们,用任何碰巧在我们周围的多余细节来填充我们奇怪的夜间故事。
It's as if our cortex is entertaining us with surreal cinema, filling our strange nighttime narratives with whatever spare details happen to be lying around.
这是第一本让我成长的书籍,故事内容并不完美,讲述了当现实不幸脱离理想时,孩子们走向成熟的经历。
It was my first grown-up book, a story not pat or perfect, about children coming of age in a time when reality falls wretchedly short of ideals.
画家不再积极体现不同阶层的女人,他们不再描绘现实的生活而是从历史故事和文学作品里寻找主题。
Painters did not continue the Song Dynasty tradition of positively displaying women of different classes. Instead they drifted away from depicting real life.
书籍、故事片、族谱、现实生活事件、旅游等,都是孩子探索历史的好材料。
Books, movies, family genealogy, environmental living programs and travel can all be vehicles to exploring history.
再一次,她使用一种强烈的讽刺和柔情的混合体来讲述她的故事,就像用一些怪诞的、小报新闻类型的事件来调剂一种基本的现实主义的叙述一样。
Once again she USES a tangy mixture of satire and sentiment to recount her story, seasoning a basically realistic narrative with a light sprinkling of bizarre, tabloid-type events.
一定程度上,故事就是现实的写照,出色的故事让我们分不清是现实还是虚幻,这也是很多作家梦寐以求的境界。
Insofar as stories are surrogates for real events, the best are those where we forget they are stories. Many writers aspire toward this.
一定程度上,故事就是现实的写照,出色的故事让我们分不清是现实还是虚幻,这也是很多作家梦寐以求的境界。
Insofar as stories are surrogates for real events, the best are those where we forget they are stories. Many writers aspire toward this.
应用推荐