他已承诺富人和特权阶层将不会再得到优待。
He had promised that the rich and privileged would no longer get preferential treatment.
他们只对保护特权阶层和富人的权力感兴趣。
They are only interested in preserving the power of the privileged and the well off.
她出身特权阶层。
俄罗斯联邦已颁布了一条取消政府官员特权的法令。
The Russian Federation has issued a decree abolishing special privileges for government officials.
整个学期都沉浸在一项工作中,真是一种特权。
It's such a privilege, spending an entire term diving into a single body of work.
下一波将是律师、土木工程师和建筑师的特权。
The privileges of lawyers, civil engineers and architects will be next.
她丰满的身材表明她是朝鲜享有特权的精英之一。
Her plump figure indicates that she is among North Korea's privileged elite.
他们扩大了享有特权的学生和贫困生之间的差距。
They widen the gap between privileged and disadvantaged students.
它最终可以克服享有特权者和未发达者之间的差距。
It could eventually overcome the disparities between the privileged and the underdeveloped.
只要英国还在,只要国王还在,这个特权就不会取消。
Whilst England remains, and the crown continues, the privilege shall not lapse.
所以你必须把它带回来,即使你有“延长借款特权”。
So you have to bring it back, even though you've got "extended borrowing privileges".
她毫不犹豫地回答说,在她看来,这将是一种“特权”。
She answered without hesitation that, as far as she was concerned, this would be a "privilege".
政府在经济中的作用是通过破坏垄断和特权来促进竞争。
Government's role in the economy was to promote competition by destroying monopolies and special privileges.
代表医生利益的美国医学协会主张维护医生的自由市场特权。
The American Medical Association, representing physicians' interests, argued for preserving physicians' free-market prerogatives.
她们的行会不是由家庭成员组成而是由享有特殊法律和经济特权的女性组成。
Their guild was composed not of family units but of individual women who enjoyed unusual legal and economic privileges.
白人孩子能说出他们的年龄,而我却说不出为什么我应该被剥夺同样的特权。
The white children could tell their ages, I could not tell why I ought to be deprived of the same privilege.
我们看到了整个北边的大袖廊——空荡荡的,等待着英格兰特权阶层的到来。
We have in view the whole of the great north transept--empty, and waiting for England's privileged ones.
无论一个人的性别、文化和家庭背景如何,接受教育都是其特权不可缺少的一部分。
Access to education is an essential part of one's privilege regardless of one's gender, culture, and family background.
《快乐金钱》的读者显然是一群享有特权的群体,他们担心的是成就,而不是饥饿。
Readers of Happy Money are clearly a privileged lot, anxious about fulfilment, not hunger.
肖像画曾经是少数有特权的人拥有的奢侈品,突然变成了更多人可以很容易接触到的事物。
Portraiture, once a luxury for the privileged few, was suddenly well within the reach of many more people.
由于他们觉得自己应得的特权和膨胀的自我价值感之间存在差异,他们不会为雇主努力工作。
As a result of that discrepancy between the privileges they feel they're owed and their inflated sense of self-worth, they don't work as hard for their employer.
这些政策往往是一种虚假的美德信号,其只会让最有特权的人受益,而对普通人几乎没有帮助。
All too often such policies are an insincere form of virtue signaling that benefits only the most privileged and does little to help average people.
然而,其他学者则认为,有组织的劳工一直在捍卫白人工人相对于非裔美国工人的相对特权地位。
Other scholars, however, have portrayed organized labor as defending all along the relatively privileged position of White workers relative to African American workers.
有组织的处于特权地位的工人,包括许多公共部门的工人,为捍卫自己的利益而进行最激烈的斗争。
Organized workers in positions of privilege, including many in the public sector, fight the hardest and squeal the most in defense of their benefits.
我可以做些安排,这样她就可以享受开车往返家和学校的特权,而且只能开小型货车(不是运动型轿车)。
I could set something up so that she could exercise the privilege of driving only between home and school, and only in the minivan (not the sport sedan).
克斯特亚得到了运动员所能获得的特权:食品券,一身新运动服,偶尔还能去西伯利亚西部和哈萨克北部的城市旅游。
Kostya received the privileges afforded by athletes: food coupons, a new tracksuit, occasional trips to cities in western Siberia and northern Kazakhstan.
老年人折扣已不再像过去那样是一种慈善活动,而是一种令人敬畏的经济特权,属于这个有数百万不需要该折扣的成员的群体。
Far from a kind of charity they once were, senior citizen discounts have become a formidable economic privilege to a group with millions of members who don't need them.
尽管第一个感恩节是在饥饿肆虐、美洲印第安人遭受镇压的时期,由少数特权群体庆祝的,但黑尔还是想要过她自己的感恩节。
No matter that the first Thanksgiving was celebrated by a privileged few in a time of rampant starvation and the suppression of Native Americans—Hale wanted her Thanksgiving.
唯一主要的反对意见来自大法官安东宁·斯卡利亚,他甚至为可追溯到《外国人与煽动叛乱法》的州特权提供了更强有力的辩护。
The only major objection came from Justice Antonin Scalia, who offered an even more robust defense of state privileges going back to the Alien and Sedition Acts.
唯一主要的反对意见来自大法官安东宁·斯卡利亚,他甚至为可追溯到《外国人与煽动叛乱法》的州特权提供了更强有力的辩护。
The only major objection came from Justice Antonin Scalia, who offered an even more robust defense of state privileges going back to the Alien and Sedition Acts.
应用推荐