你的衣服全都湿透了!
要是下雨的话,我们就肯定湿透了。
他回到家时像一只落汤鸡似的浑身湿透,又累又饿。
He returned home as wet as a rag, and tired out from weariness and hunger.
“那些没有屋檐避雨的人会全身湿透的。”老诗人说。
"Those who have not a roof over their heads will be wetted to the skin," said the good old poet.
我的TDD 经验法则是,测试应该是湿润的,但是不要湿透。
My TDD rule of thumb is that tests should be moist but not drenched.
有两个阴森的人影仍跟在他后面,尽管他们的黑麻袋都湿透了,还在滴水。
There were the two somber figures still following him, though their black sacks were drenched and dripping with water.
我们脱掉了湿透的衣服。
他从头到脚都湿透了,冷得发抖。
第一周下了很大雨,我们都湿透了!
There was a lot of heavy rain during the first week and we got very wet!
我想到了那次连续五天的瓢泼大雨,人们在第一天晚上都湿透了,状况越来越糟。
I think about the five days of pure rain, where people were soggy at the first night and it only got worse.
他的鞋子被露水湿透了。
他全身湿透好像淋了雨似的。
He is wet all over and looks as if he had been caught in a rain.
我痛得直不起腰来,衣服全被汗湿透了。
如果夜间出汗湿透了睡衣,你该小心了。
Night sweats that are a matter of concern soak through your pajamas repeatedly, she said.
她浑身湿透了,于是茱莉亚递给了她一件毛衣。
不一会儿,他从她旁边跳上车,浑身上下湿透了。
忽然大雨倾盆,湿透衣甲。
The southeast wind had not let up. Suddenly torrential rains came down, soaking everyone.
她穿了一身黑衣,从头到脚都湿淋淋的,完全湿透了。
She was dressed in a sharp looking black dress but soaked from head to toe - absolutely drenched.
一只灰熊趴在木头上一边休息一边晾干那已经湿透的毛。
她们把购物袋高举过头想挡挡雨,但还是湿透了。
They held their shopping bags over their heads just in case.
我的衣服湿透,因为我是如此投入,感谢上帝我们度过了难关。
I mean like drenched, cause I was so into it. Thank God we pulled it out.
在一个阳光照耀的好天气,用这种溶液把杂草喷到湿透就行了。
On a sunny day, spritz weeds with the solution until dripping wet.
我刚打开门,爸爸就进来了,他全身湿透了,手里还拿着一束花。
Hardly had I answered the door when father came in. He was wet all over with a bouquet of flowers in his hands.
当宅基地进入他的视线,地面变得平坦。但是地面湿透了。
When he got in sight of the homestead, the land leveled out but the ground grew soggier.
这时我才发现他已经是浑身湿透了,可是,我们可能有一个多月没见过一滴雨了。
It wasn't until then that I noticed that he was soaked to the bone in dripping water and we had not a single drop of rain in a month or more.
在美国,逃逸的鸟在变电站和电线上安窝,当鸟巢遇雨湿透后造成停电。
In the United States, escaped birds have settled on electricity substations and power lines, causing blackouts when nests become sodden with rain.
有时会突然遇到暴雨,雨夹杂着冰雹倾泻下来,人们还来不及避雨便被淋得浑身湿透。
Sometimes there would be storms and hails. People find no shelters to hide before being soaked.
只有当她是个很乖的小东西的时候才讲法语“,“好吧,说定了,现在快点,快快快,不然就要湿透了
Used French only when she was a very good little girl. " Okay, Entendu. Now hop, hop, hop, Lenore, or you'll get soaked."
只有当她是个很乖的小东西的时候才讲法语“,“好吧,说定了,现在快点,快快快,不然就要湿透了
Used French only when she was a very good little girl. " Okay, Entendu. Now hop, hop, hop, Lenore, or you'll get soaked."
应用推荐