他的对手认为他固执、教条而且死板。
His opponents viewed him as stubborn, dogmatic, and inflexible.
老旧的组织方式对于现代市场和员工预期来说都过于死板,而团队组织方式正是由这种观念驱动的。
The fashion for teams is driven by a sense that the old way of organising people is too rigid for both the modern marketplace and the expectations of employees.
他通过给舞台一种更有深度的感觉来做到这一点,他裁剪了一些死板的背景风景,并把它放在距离观众不同的角度和距离。
He accomplished this by giving the stage a greater feeling of depth, which he did by cutting up some of the rigid background scenery and placing it at various angles and distances from the audience.
学校将非常死板的生活方式强加给学生。
The school imposes a very regimented lifestyle on its students.
说了这么多,其实没有什么比《诺顿英国文学选集》更死板,或者更沉闷的了。
Having said that, there's really nothing so dead as The Norton Anthology of English Literature, or ponderous.
他也抗争着把死板的科学课程丢在一边。
He also struggled to leave his rigid scientific training behind.
这个列表代表机械而死板的活动。
这样死板的计划往往会被意外发生的情况所搅乱。
The problem with this rigid type of plan is that unexpected things come up and mess up the rhythm of the plan.
如果我们变得太死板,会破坏我们生活中面对的压力。
If we become too rigid, we will break in the face of the pressures of life.
在这方面,宣布大流行的分阶段方法有些死板和局限。
In this regard, the phased approach to the declaration of a pandemic was rigid and confining.
你没有必要拥有一个严格、死板的、军事化的行为规范。
You don't necessarily have to have a strict, rigid military code of conduct.
它想摆脱沉闷死板的管制并不是令人意外的事。
That it wants to avoid tedious regulation is not a surprise.
无论是一份附信还是业务备忘录,最好的写手不是死板的。
Whether it's a cover letter or a business memo, the best writers don't sound stiff.
瑞士人——即使是德国人,也认为瑞士人极度的严谨死板。
The Swiss - Considered extremely rigid, even by the Germans.
葡萄牙,这个富有世界中最死板经济体之一,必须变得一个更灵活。
Portugal, one of the rich world’s most rigid economies, must become one of the more flexible.
死板的用户界面,令人困惑的数据,简直难以想象平时怎样使用它。
The user interface is inflexible, the data is odd looking and it's hard to imagine using Squared regularly.
我们不是仅仅感到困扰而已,而是持有死板的信念让我们感到困扰。
We don't merely get upset but mainly upset ourselves by holding inflexible beliefs.
方形脸一定要避免死板的直发或者看起来尖锐不柔和的发型。
Avoid straight cut styles or anything with sharp edges. The key to dealing with a square face is movement.
最棒的是,你不必被迫使用你不熟悉的普通又死板的电脑工作。
But best of all, you aren't given some generic, locked-down PC that you aren't familiar with.
那些小玩家则受害于上涨的地价,过高的抵押和死板的城市参议会的条例。
It is the smaller players who are the victims of rising land values, higher mortgages and stiffer city council rules.
相对于触摸过毛毯的被试,那些操作过木块的人认为雇员更加死板和严谨。
Those who had handled the wood block ratedthe employee as being more rigid and strict than those who had handled the blanket.
更有远见的管理部门不再对这些服务是否符合正规银行的死板条例感兴趣。
More enlightened regulators are no longer insisting that these services meet the rigid rules for formal banking.
她认为简化巴西的拜占庭式复杂诡秘死板的税法是“当务之急”。
The task of simplifying Brazil’s byzantine tax code she described as “urgent”.
同时,这场灾难让我们变得更加的柔韧,削弱了我们对社会准则死板的恪守。
At the same time, the calamity is making us more tolerant, softening our rigid adherence to social norms.
一些州的指导原则要求极其苛刻,遭遇严重疫病时只使用单一死板的标准来划分。
Some states' triage guidelines are rigid, with a single set of criteria intended to apply throughout the severe phase of a pandemic.
它的书写枯燥无味,风格上死板学术,结构上漫无目的,其上榜让我惊讶。
With its dry, academic style and aimless structure, I was surprised to see it on the list.
因为灰色看起来有些死板,所以我在线条所在的一些地方增加了色彩变化。
Somewhere along the line I experimented with color variations since the gray seemed a little dull.
因为灰色看起来有些死板,所以我在线条所在的一些地方增加了色彩变化。
Somewhere along the line I experimented with color variations since the gray seemed a little dull.
应用推荐