这个文件包括许多条文。
这些法律条文没有规定什么时候已经到了成年期,但是他们确实指出了延长的青春期。
None of these legal provisions determine at what point adulthood has been reached but they do point to the prolonged period of adolescence.
裁决应该代表社会的良知,而不仅仅是法律条文。
Verdicts should represent the conscience of the community and not just the letter of the law.
iTunes条款的关键条文。
并且按时争取更有利的法规条文。
And is duly arguing for a more favourable regulatory regime.
他们利用手中强大的资源来支持法律条文。
They are using their formidable resources to uphold the letter of the law.
一些人可能会说国际法律不过是一纸条文。
Some may say that international laws are often worth little more than the paper on which they are printed.
不可否认的是他们可以按照税法条文针对这种做法强硬执行。
The tax code makes provisions for such practices, though, admittedly, they can be tough to enforce.
他治理国家靠的是非正式条文和协议,而非法律和制度。
He operates by informal rules and agreements rather than laws and institutions.
第五条本条例中的下列用语,除条文中另有规定者外,含义如下。
Article 5 the following terms used in these Regulations, except as otherwise provided in the articles of these Regulations, shall convey the meanings as defined below.
不过他们将会获得足够多的联系,每天练习上七八条文案。
But they'll get plenty of practice, doing as many as seven or eight write-ups a day.
下述标准文件包含的条文,通过在本标准中引用而构成本标准的条文。
The following normative documents contain provision which, through reference in this text, consitute provisions of this national standard.
第十一条文物保护单位的保护范围内不得进行其他建设工程。
Article 11 No additional construction project may be undertaken within the scope of protection for a historical and cultural site.
然而依靠津巴布韦的法律条文就像央求一条鳄鱼不要吃掉你一样。
But relying on the rule of law in Zimbabwe is like asking a crocodile not to eat you.
“人民不关心(要修改的)法律条文,”Graterol女士说。
“People don’t care about the articles [to be modified],” says Ms Graterol.
“人民不关心(要修改的)法律条文,”Graterol女士说。
"People don't care about the articles [to be modified]," says Ms Graterol.
“人民不关心(要修改的)法律条文,”Graterol女士说。
“People don't care about the articles [to be modified],” says Ms Graterol.
如果有人做了法律上或道德上对公司不利的事情,你可以只考虑法律条文。
Ask your advisors. If the employee has done something legally or egregiously morally wrong, you can stick to the letter of the law only.
越位只是一个技术法规,而且也没有一个条文规定不停的犯规应该被警告。
Offside is a technical offence and not one for which a caution is issued for persistently infringing the laws of the game.
那块石头弄容得下两个莱昂内尔,它鲜红鲜红的表面上散布者白色的条文。
The rock was large enough to fit two Lionel's in. It was a sparkly red with scattered white lines all over.
“我们严格遵守了任何地方法律和国际法律中有关尊重文物所有权的条文”。
We strictly adhere to any and all local and international laws with respect to cultural property.
当企业内部网络不再受制于恐惧和条文,其中的交流就近似于网络市场上的交流。
When corporate intranets are not constrained by fear and legalistic rules, the type of conversation they encourage sounds remarkably like the conversation of the networked marketplace.
欧洲央行扮演的是能最后能借钱给银行的债主,为这些银行扩写流通性协议的条文。
The ECB has responded as a lender of last resort to the banking system, expanding and extending its liquidity lines for Banks.
休•奥尔德·威廉姆斯在其书中设计了一条文化之旅,绘制了其中大多数的元素地图。
In his book Hugh Aldersey-Williams has devised a cultural tour that maps most of them.
即使今年夏末赔偿额度上调才成为法律条文,我们也会看到这样的情况多多少少地发生。
We'll probably see this to some extent, even with the increased level of compensation that is going to be law by the end of the summer.
即使今年夏末赔偿额度上调才成为法律条文,我们也会看到这样的情况多多少少地发生。
We'll probably see this to some extent, even with the increased level of compensation that is going to be law by the end of the summer.
应用推荐