从其当代形式来说,西方民主被认为不适合于我们国家的文化传统。
In its contemporary form, western democracy is held to be ill-suited to our country's cultural traditions.
在过去的3500年里,中国形成了自己的文化传统、价值观和品味。
In the past 3,500 years, China has developed its own form of cultural traditions, values and tastes.
购买当地居民的手工制品和艺术品有助于传承文化传统,也能创造就业机会。
Buying handmade products and art pieces created by local people can help hand down cultural tradition and create jobs.
这需要我们减少对北美市场的依赖,因为北美市场的节目涉及与我们不同的经历和文化传统。
This entails reducing our dependence on the North American market, whose programs relate to experiences and cultural traditions which are different from our own.
如果没有文化传统,我们的生活不会从婴儿期就充满了数字,我们所有人都会为了最基本的数量区分而挣扎。
In the absence of the cultural traditions that fill our lives with numbers from infancy, we would all struggle with even basic quantitative distinctions.
他们的作品通常是基于他们的文化传统。
它为后来的美国黑人民权运动和国际上的“认同黑人文化传统”运动奠定了的思想基础。
This laid the foundation for the later civil rights movement of black Americans and the negritude in the world.
烹饪及饮食文化传统,也是当地的象征。
Cuisine and dining traditions are emblematic of local culture.
文化传统可能阻碍妇女处理金钱或管理员工。
Cultural traditions may discourage her from handling money or managing employees.
它有古老独特的文化传统,是一个能歌善舞的民族。
This is a nation filled with special traditional culture and a nation keen on dancing and singing.
中国是人类文明的发祥地之一,具有悠久的历史和文化传统。
China is one of the first places of human civilization, and China has a time-honored history and cultural tradition.
这位美国女士不知不觉领教了日本几百年来根深蒂固的文化传统。
Unknowingly, this American was experiencing a vestige of protocol rooted centuries deep in the Japanese culture。
我们两国各自拥有的历史文化传统使我们感到亲近,愿意增加相互了解。
The respective historical and cultural traditions help each side feel affectionate to the other side and ready to increase the mutual understanding.
中英两国历史文化传统、社会制度不同,难免在一些问题上有不同看法。
China and Britain have different histories, cultural traditions and social systems. It's unavoidable that we may disagree here and there.
澳门原有的经济社会制度没变,生活方式没变,文化传统和特色也没有变化。
Mr. Hu remarked, "Macau's economic and social system, way of life, cultural traditions and features remain unchanged.
而在希腊泛神论传统或任何类似的古代文化传统中,此一假设纯属亵渎神灵。
The assumption would have been a sacrilege in the eyes of anyone in the Greek pantheistic tradition, or in any similar tradition in any of the ancient cultures.
我希望,外国企业在中国拓展市场的过程中继续尊重中国的公众利益和文化传统。
I hope that foreign companies, while they try to do business or expand their business in China, will continue to respect public interests in China and the cultural traditions of China.
某些文化传统,如在当地市场购买活禽,然后在家中进行宰杀,也会带来密切接触。
Certain cultural habits, such as purchasing live birds at local markets and slaughtering at home, also involve moments of intensive contact.
教皇说,提倡一种团结,以便确保尊重民族差异和不同的文化传统,这一点非常重要。
Benedict said it is important to promote a unity that is able to guarantee the respect for national differences and different cultural traditions.
我们一定要充分发扬祖国的文化传统,同时我们也懂得,要学习和借鉴世界先进的文明。
We must bring into full play the strength of China's cultural heritage and at the same time learn from and draw upon the fine achievements of other civilizations.
但是在全球化的时代,很可能需要样式表根据多种不同的语言和文化传统对数据进行排序。
However, in a globalized era, you might need stylesheets that can collate data according to several different linguistic and cultural conventions.
讽刺的是这个国家拥有如此悠久的文化传统和优良的文化品味,现在却将自身降低到如此程度。
It's ironic that this country which has such a traditional culture and superior qualities in culture now has reduced itself to this.
美国一向非常多元,但现在已不仅仅涉及让不同的欧洲国籍与文化传统群体合在一起。
The United States has always been very diverse, but it is no longer simply a matter of bringing together different European nationalities and ethnic groups.
文化方面则有歌舞伎、盆栽、相扑、茶道、和服和折纸,都源于日本独特的文化传统。
And there are culture practices such as KABUKI, BONSAI, SUMO, SADOU, KIMONO and ORIGAMI, all of which have developed into distinctly Japanese traditions.
文化方面则有歌舞伎、盆栽、相扑、茶道、和服和折纸,都源于日本独特的文化传统。
And there are culture practices such as KABUKI, BONSAI, SUMO, SADOU, KIMONO and ORIGAMI, all of which have developed into distinctly Japanese traditions.
应用推荐