许多古典小提琴手和钢琴演奏者在中年时变成指挥家。
Many classical violinists and pianists become conductors in their middle years.
我一直在一家药店工作,今天有人来给一个烧伤手的女人买绷带。
I've been working in a drugstore, and today someone came in to buy bandages for a woman who's burned her hand.
“我是个平庸的口琴演奏者和糟糕的吉他手,但我挑选出了非常棒的音乐家们。”安德森先生说。
"I'm a mediocre harmonica player and a worse guitarist, but I had my pick of incredible musicians," says Mr. Anderson.
我决定经营一家二手店来扩大业务。
芬达所有的吉他设计都经久不衰,得到了吉他手们和收藏家们夸奖。
All of Fender's guitar designs have endured, and they are prized by both players and collectors.
乳腺癌的家 族遗传,或者长期吸二手烟,对于这些因素,怎样才能进行免疫接种呢?
How do you vaccinate against your family legacy of breast cancer or your constant exposure to secondhand cigarette smoke?
他是一位多面手的企业家,主攻的是新型媒体领域,可能主要是网络媒体方面。
He is a serial entrepreneur primarily in the area of new media, maybe primarily in web-based media.
富瓦⑧原是个军人,它却借了威灵顿的手使他成为一个雄辩家。
It employs Wellington to make of Foy, who was only a soldier, an orator.
一家是为了保护优质皮革和缝纫技术的知识产权;另一家则是为了应用航空航天工业的技术来生产新型手包材料。
One wants to safeguard its knowledge of fine leathers and sewing; the other wants to apply expertise from the aerospace industry to make new kinds of materials for handbags.
从这篇1993年的文章,我们可以看出这位有远见的吉他手和发明家影响有多么深远并且意义重大。
In this article from 1993, we see just how far-reaching and significant this visionary guitarist and inventor was.
先找到一家在你家附近的二手货商店,然后你就可以花费一定时间去淘那些物超所值的商品了。
Find a thrift or surplus store close to where you live and then plan spending some time to find those outstanding bargains.
2000年,佛蒙特州音乐家戴安娜·莱文,由于动脉误注此药导致手及前臂截肢。
In 2000, Diana Levine, a Vermont musician, had her hand and forearm amputated after such a mistaken injection.
王如此说,你们不要被希西家欺哄了。因他不能救你们脱离我的手。
This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand.
从雕塑的每一个凹陷和流转中,都能看到艺术家的手塑造模土的痕迹,和他与这些作品亲密的联系。
One can feel the immediacy of the artist's connection to these works, evidence of the passion in his hands molding the clay, in every indentation and rivulet.
伟大的英语小说家查尔斯·狄更斯用的也正是同一手法。很多他的作品,比如雾都孤儿,尽管后来都结集出版但是最早都是连载的。
The great English novelist Charles Dickens used exactly the same technique. Many of his works, like Oliver Twist, although later published as complete novels, were originally serialised.
比如说,一家大型设备安装公司的部门二把手发现自己部门的差旅预算和电脑设备数量都比同级别的部门要少得多。
For example, the new deputy branch chief of a large government installation discovered that her department had a much smaller travel budget and much less computer equipment than a comparable unit.
成为一个好钢琴家需要的不仅是一双手。
对雪佛龙来说名字是关键:可以证明采访真实发生过,而不仅是成功活动家一手炮制出来,想把复杂的事情弄简单的;当然,也许也为提高自己的知名度。
To Chevron, the names were key to proving that the interviews were real, not merely the concoction of a hotshot activist trying to make complex issues simple — and, perhaps, enhance his own fame.
艺术家敢于用石头敲击的声音,风穿过刷子呼啸的声音,还有和尚用他们的手在水盆里拍击水的声音来制作音乐。
And an artist can dare to create music with the sounds of stones being slapped, wind whistling through the brush and recordings of monks chopping at water in a tub with their hands.
布卫森登在一家批发饮料站买了两大瓶陈年葡萄酒,大胜瓶装的,一手拎一瓶上了教会街的电车。马丁拿了几瓶夸脱装的威士忌紧跟在后。
At a wholesale liquor store he bought two gallon-demijohns of old port, and with one in each hand boarded a Mission Street car, Martin at his heels burdened with several quart-bottles of whiskey.
这引发了一场大地震。任何一个有点儿想法的企业家,都试图插上一手,构建自己的轻量级互联网服务。
Every entrepreneur worth their salt takes the LAMP stack and builds a lighweight web service to try their hand at the same trick.
伟大的英语小说家查尔斯·狄更斯用的也正是同一手法。
The great English novelist Charles Dickens used exactly the same technique.
有一个住在密苏里州堪萨斯城的妇女就找到了一家开车行程在20分钟左右的二手货商店。
One woman in Kansas City, Missouri located such a store about 20 minutes from her home.
华尔街研究新闻集团的观察家认为鲁伯特·默多克确实是个天才:他白手起家,一手建立了默多克王国。
Wall Street's News Corp-watchers acknowledge Rupert Murdoch's genius in building an empire from all but scratch.
但是讲到自己家的新故事时,戈德温确实有两手。
With a new story, however, which he finds in his own family history, he becomes good indeed.
接着,吉他手波瓦恩继续向前奋进,将刚果音乐家的模仿习惯以及脾气的暴躁(这些他们永远都没丢掉)进行了总结。
Then the guitarist moved on, encapsulating Congolese musicians’ habits of imitation and fractiousness, which they have never lost.
从作曲家到萨克斯手,再到歌手已经钢琴师,大家一路秉承阿姆斯特朗的风格。
Everybody followed Armstrong's lead, from composers to saxophonists, to singers and pianists.
要确定那种车贬值得最快,我们求助于凯利蓝皮书,它是一家位于加州加文市的为二手车再售价的估价公司。
To determine which cars lose their value the fastest, we turned to Kelley Blue Book, an Irvine, Calif.
据英国《每日邮报》报道,几名顾客在美国宾夕法尼亚州罗宾逊镇上一家商贸中心正想玩机械手抓玩具的游戏,却惊奇地发现一个活生生的小女孩困在游戏机当中。
Shoppers at a mall venturing got a shock when they noticed a young girl stuck inside a toy machine, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,几名顾客在美国宾夕法尼亚州罗宾逊镇上一家商贸中心正想玩机械手抓玩具的游戏,却惊奇地发现一个活生生的小女孩困在游戏机当中。
Shoppers at a mall venturing got a shock when they noticed a young girl stuck inside a toy machine, the Daily Mail of London reported.
应用推荐