我的神阿,现在求你睁眼看,侧耳听在此处所献的祷告。
Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place.
现在耶和华我的神使我四围平安,没有仇敌,没有灾祸。
But now the Lord my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster.
因为我遵守了耶和华的道,未曾作恶离开我的神。
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
主我的神阿,我要一心称赞你。我要荣耀你的名,直到永远。
I will praise you, o Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever.
求你指教我遵行你的旨意,因你是我的神。 你的灵本为善。
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
因为我遵守了耶和华的道,未曾作恶离开我的神。
For I have kept the ways of the LORD and have not wickedly departed from my God.
我一生要赞美耶和华。我还活的时候要歌颂我的神。
I will praise the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
耶和华我的神阿,求你按你的公义判断我,不容他们向我夸耀。
Vindicate me in your righteousness, o Lord my God; do not let them gloat over me.
耶和华我的神阿,如今你使仆人接续我父亲大卫作王。
Now, o Lord my God, you have made your servant king in place of my father David.
你是我的神,我要称谢你。你是我的神,我要尊崇你。
You are my God, and I give thanks to You; You are my God, I extol You.
你是我的神,我要称谢你。你是我的神,我要尊崇你。
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
你是我的神,我要称谢你。你是我的神,我要尊崇你。
You are my God, and I will give you thanks; you are my God, and I will exalt you.
耶和华我的神阿,我若行了这事,若有罪孽在我手里。
O Lord my God, if I have done this and there is guilt on my hands.
我的神我的王阿,我要尊崇你。我要永永远远称颂你的名。
I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
我说,我的神阿,不要使我中年去世。你的年数世世无穷。
So I said: 'Do not take me away, o my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.
米该雅说,我指着永生的耶和华起誓,我的神说什么,我就说什么。
But Micaiah said, 'as surely as the Lord lives, I can tell him only what my God says.'
使我平平安安的回到我父亲的家,我就必以耶和华为我的神。
So that I return to my father's house in peace, then Jehovah will be my God.
我的神阿,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。
Deliver me, o my God, from the hand of the wicked, from the grasp of evil and cruel men.
惟求耶和华我的神垂顾仆人的祷告祈求,俯听仆人在你面前的祈祷呼吁。
Yet give attention to your servant's prayer and his plea for mercy, o Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.
我的神阿,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。
Deliver me, o my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
我连着两个夜晚戴着隐形眼镜睡觉后,那天醒来发现——我的神啊!
After two nights in the lenses, I wake up and - hosanna! - I can see.
我的空想是可怜的!除了在你里面,哪有这合一的希望呢,我的神?
Alas for my vain desire! Where is this hope for union except in thee, my God?
耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。
2the Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge.
我要论到耶和华说,他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。
I will say of the LORD, he is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
我的神阿,因你启示仆人说,我必为你建立家室,所以仆人大胆在你面前祈祷。
You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.
我要论到耶和华说,他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。
I will say of the Lord, 'he is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.'
我要论到耶和华说,他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。
I will say of the Lord, 'he is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.'
应用推荐