我记得在和福特打官司的时候,我父亲的女朋友珍曾说‘好吧,很快就要结束了,他将会是我的人了。’
I remember during the Ford case my father's girlfriend Jean used to say, 'Well, soon it will all be over, and he'll be mine.'
我必需提到托尔斯泰,亨利·詹姆斯或者,还有最伟大的珍?奥斯汀,以上是如果你们想知道,哪一位作家援用这种伟大的判断,识别力与实际推理技能的话。
I mention the names of Tolstoy Henry James and perhaps the greatest of all Jane Austen if you want to know a novelist who employs this great skill of judgment discrimination and practical reason.
是的,我告诉你珍尼特可能对我有意思,可是,那只是我的猜测而已。
It's true I told you Janet might be interested in me, but that was only my guess.
“最后,我仍然认为我们能够做到,”她说:“无论我在何处,都有眼睛闪光的年轻人想要告诉珍博士他们为了世界更加美好所做的事。”
"At the end of the day, I still think we can do it," she says. "Everywhere I go there are young people with shining eyes wanting to tell Dr Jane what they are doing to make the world better."
“太可怕了,有些黑猩猩似乎是在很小的时候就死去了,”珍告诉我说。
"It's very scary, knowing the chimps seem to be dying at a younger age," Jane told me.
陈冯富珍博士是我在大流行性流感方面的代表,并正致力于世卫组织可帮助各国对流感大流行做好准备的途径。
Dr Margaret Chan is my representative for pandemic influenza and is working on ways that WHO can help countries prepare for a flu pandemic.
“当初踏入冈贝的时候,”珍写到,“我以为黑猩猩比人类善良。”
"When I first started at Gombe," Jane has written, "I thought the chimps were nicer than we are."
但是珍道具中体现的美感,却明显的让你能在看到它的那一刻停止思考。我已经完全投入到使用这些小东西的想象中了。
But the beauty in a chindogu becomesapparent the minute you stop to think, I can almost imagine using this.
我的朋友们都叫我珍儿。
顾客余珍购买了一整版的奥运纪念邮票:“我觉得这邮票真的很棒,我很喜欢。
阿珍:是啊,我同意。现在我们在那里设有铝罐、塑胶与纸类的回收箱。
Jane: Yeah, I agree. We now have recycling bins right over there for aluminum, plastic, and paper.
他调查我的眼睛,他对我说,珍,我不爱英格拉姆小姐。
He looked into my eyes, he said to me, Jane, I don't love Miss Ingram.
“请提供一切我需要的。”珍昵特继续写到。
"Provide everything I ever needed. " Janet McHugh next wrote.
阿珍︰我对你的反应感到很惊讶。你平常不会这么无礼的。
Jane: Well, I was surprised by your reaction. It's not like you to be so brash.
阿珍︰嗯,在公司营运不佳的情况下,我的工作也受到影响。奖金和薪资都缩水了。
Jane: Well, with the company performing so badly, my job was being affected. The bonuses were small and there were salary cuts.
珍:不是,不是,我比玛丽大十年。我们是多年以后才认识的。
我最爱的老师,珍,你再也不会接到我的短信了,我已经败了,败给你的冷漠,呵呵。
My favorite teacher, Jane, you never received my message, I have smitten, defeat your indifference, ha ha.
莎莉︰嗨,珍。我是巴罗莎公司的陈莎莉。我对我们刚收到的素材有疑问。
Sally︰Hi, Jane. This is Sally Chen from Barossa Company. I have an issue with the materials we just received.
阿珍︰我想这会对他意义深远。妮可正在制作向他致敬的影片,到时等我们看完影片后再拿给他。
Jane: I think that would mean a lot to him. We'll give it to him after we watch a tribute video Nicole is making.
阿珍︰我能用你的电脑吗?我需要上网,但我的电脑不能用。
Jane: Can I use your computer? I need to go online, and mine's not working.
阿珍︰因为汤姆这礼拜不在公司,开会时我是他的代言人。
Jane︰Since Tom's out of the office this week, I'm his mouthpiece at these meetings.
珍十分…她让我感到十分棒,她温柔慷慨,是一个非常温暖而有感染力的人。她总是把别人放在第一位,我想这种善良的性格是她与生俱来的。
Jen is... she amazes me, she's generous. A warm, warm person. Just always puts the other person first and I think it's a gift.
阿珍︰嗨,杰夫。我是行销部的阿珍。我的电脑怪怪的,希望有人可以过来帮我看一下。
Jane: hi, Jeff. This is Jane from marketing. My computer is acting strange, and I was hoping someone could come take a look at it.
你已经告诉我三次,说珍习了件新的貂皮大衣。
You've told me three times now that Jane bought a new mink coat.
阿珍︰我不会,但别再让这东西出现在你的电脑荧幕上了。
Jane: I won't, but I don't ever want to see that on your computer again.
珍:不错,但你知道啦,她卖的是鞋子,我卖的是化妆品。
Jean: Yes, but as you know, she is in shoes, while I'm in cosmetics.
当她出现在我眼前时,我看到的珍是一位如花般的美丽女人!
Right in front of our eyes I've watched Jen blossom into this beautiful woman!
当她出现在我眼前时,我看到的珍是一位如花般的美丽女人!
Right in front of our eyes I've watched Jen blossom into this beautiful woman!
应用推荐