然我指着我的永生起誓,遍地要被我的荣耀充满。
Nevertheless, as surely as I live and as surely as the glory of the Lord fills the whole earth.
所以主耶和华说,我指着我的永生起誓,我必使你遭遇流血的报应,罪必追赶你。
Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will give you over to bloodshed and it will pursue you.
你们告诉他们,耶和华说,我指着我的永生起誓,我必要照你们达到我耳中的话待你们。
Say unto them, As truly as I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you
你们告诉他们,耶和华说,我指着我的永生起誓,我必要照你们达到我耳中的话待你们。
Say unto them, as truly as I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you.
主耶和华说,我指着我的永生起誓,我总要作王,用大能的手和伸出来的膀臂,并倾出来的忿怒,治理你们。
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you.
虽有这三人在其中,主耶和华说,我指着我的永生起誓,他们连儿带女都不能得救,只能自己得救,那地仍然荒凉。
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
所以主耶和华如此说,我指着我的永生起誓,他既轻看指我所起的誓,背弃指我所立的约,我必要使这罪归在他头上。
Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
虽有挪亚,但以理,约伯在其中,主耶和华说,我指着我的永生起誓,他们连儿带女都不能救,只能因他们的义救自己的性命。
Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
萧曾写信给她说,“想你是点火者,点亮我美丽、幽默、欢笑、音乐、爱、生命和永生的七盏灯。”然而他们的关系名义上几乎是尽了。
He wrote to her: "I want the lighter of my seven lamps of beauty, honour, laughter, music, love, life and immortality", but the relationship smouldered almost entirely on paper.
多数企业大亨希望,在自己去世后,由子女接管他们的帝国;我猜想这在一定程度上是出于对永生的潜意识渴望。
Most tycoons like the idea of their children running their empires when they are dead; I suppose part of it is a subconscious desire for immortality.
我可以解你们永生的渴,而不仅仅是此刻。
I can quench your thirst for eternity, not just in this moment.
我实实在在地告诉你们:那听我话、又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。
I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life.
看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。
See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
我实实在在地告诉你们,那听我话,又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。
Very truly I tell you, anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life and does not come unto judgment but has passed from death to life.
看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。
Indeed, the water I give him will become in him a spring of water welling up to eternal life.
感谢宽恕我的罪过并赐予我永生。
米该雅说,我指着永生的耶和华起誓,我的神说什么,我就说什么。
But Micaiah said, 'as surely as the Lord lives, I can tell him only what my God says.'
在下堂课之前我请你们思考这个问题,如果你们被困在永生的未来中,那最美好的永生会是什么样的?
So until next time,I invite you to think that question through If you're trapped into the prospect of immortality ? what would the best kind of immortal life be like?
我指着永生的耶和华起誓,你们都是该死的。因为没有保护你们的主,就是耶和华的受膏者。
As surely as the LORD lives, you and your men deserve to die, because you did not guard your master, the LORD's anointed.
倘若不肯,我指着永生的耶和华起誓,我必为你尽了本分,你只管躺到天亮。
But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning.
我永生难忘那一次真正充满挑战的服装展览,是爸爸的那条忠告再次帮助了我。
Once again Father's advice helped me. I was busy getting ready to show my winter fashions.
我指着救以色列永生的耶和华起誓,就是我儿子约拿单犯了罪,他也必死。
As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if it lies with my son Jonathan, he must die.
耶和华坚立我,使我坐在父亲大卫的位上,照着所应许的话为我建立家室。现在我指着永生的耶和华起誓,亚多尼雅今日必被治死。
And now, as surely as the Lord lives-he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised-Adonijah shall be put to death today!
耶和华坚立我,使我坐在父亲大卫的位上,照着所应许的话为我建立家室。现在我指着永生的耶和华起誓,亚多尼雅今日必被治死。
And now, as surely as the Lord lives-he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised-Adonijah shall be put to death today!
应用推荐